法语助手
  • 关闭
a.
1. 可战胜的, 无敌的, 所向无敌的;挠的, 顽强的
armée invincible 可战胜的军队, 无敌的军队
courage invincible 挠的勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…的, 为…所战胜的

2. 可克服的;倒的;无法遏止的, 无法克制的;〈转义〉可抵挡的
charme invincible 无法抗拒的魅
argument invincible 倒的理由

常见用法
une équipe invincible一支可战胜的队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……的

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel死的,灭的;redoutable可怕的,很厉害的,令人生畏的;infaillible犯错误的;vaincu战败的,被打败的;implacable可缓和的,难以平息的;tenace黏的;vaincre战胜,击败;adversité逆境,幸;héroïque英雄的,英勇的;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒的,永远的;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重的困难和强大的敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举的各种特征显示,恐怖主义是一种可怕的罪恶,但并非是可战胜的罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成的战壕使我所代表的崇高、慷慨和英勇的人民变得可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半的人有了信仰,这个国家有了信仰,立足于世界自无坚

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享的女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽广为传播,但是难以战胜的无知与自欺、一知半解仍迷惑着广大民众的判断

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在是为了惊扰、撼动、缓和那些战胜那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的是为了让他们能被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩的侵略战争,再一次证明,以色列已再具有可阻挡的量和可战胜的军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过的话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成的取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们无往而。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

而,新的现实被包裹在令人疑窦丛生的“历史终结”的教条下,剥夺任何与之同的权利并强索以可战胜面貌推出的近乎绝对的强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞的成也激发了信心,犯罪卡特尔再被认为是战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵的鲁道夫·朱利安尼动人心弦的发言,他仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚可摧的精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被断地通过,在我国以人为中心的社主义制度和我们的方式是我国人民自己选择并建立的,它们现在和将来都是可战胜的。

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员的少数几个国家继续拥有挥舞战无胜宝剑的受阻碍的能以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数的利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值的决议草案停地得到通过,但以人为本的社主义是朝鲜国家的选择,是人民自己建立起来的,是可战胜的,将继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类可战胜的信任,我对全世界各地的善良男女将决心为那些没有机过上像样生活的人而斗争的可动摇的希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

文明社”的量相当强大,代表着价值数十亿美元的全球企业的既得利益,但是他们并可战胜的,巴勒莫人民以巨大的代价对有组织犯罪取得的胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜的, 无敌的, 所向无敌的;不屈不挠的, 顽强的
armée invincible 不可战胜的军队, 无敌的军队
courage invincible 不屈不挠的勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…的, 不为…所战胜的

2. 不可克服的;驳不倒的;无法遏止的, 无法克制的;〈转义〉不可抵挡的
charme invincible 无法抗拒的魅力
argument invincible 驳不倒的

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜的队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……的

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死的,不灭的;redoutable可怕的,很厉害的,令人生畏的;infaillible不犯错误的;vaincu战败的,被打败的;implacable不可缓和的,难以平息的;tenace黏的;vaincre战胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄的,英勇的;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒的,永远的;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重的困难和强大的敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举的各种特征显示,恐怖主义是一种可怕的罪恶,但并非是不可战胜的罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成的战壕使我所代表的崇高、慷慨和英勇的人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半的人有了信仰,这个国家就有了信仰,立界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立2004年,两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享的女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜的无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众的判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的是为了让他们能被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩的侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡的力量和不可战胜的军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过的话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就的取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新的现实被包裹在令人疑窦丛生的“历史终结”的教条下,剥夺任何与之不同的权利并强索以不可战胜面貌推出的近乎绝对的强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞的成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵的鲁道夫·朱利安尼动人心弦的发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧的精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被不断地通过,在我国以人为中心的社会主义制度和我们的方式是我国人民自己选择并建立的,它们现在和将来都是不可战胜的。

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

一个专属俱乐部成员的少数几个国家继续拥有挥舞战无不胜宝剑的不受阻碍的能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数的利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值的决议草案不停地得到通过,但以人为本的社会主义是朝鲜国家的选择,是人民自己建立起来的,是不可战胜的,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可战胜的信任,我对全界各地的善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活的人而斗争的不可动摇的希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”的力量相当强大,代表着价值数十亿美元的全球企业的既得利益,但是他们并不是不可战胜的,巴勒莫人民以巨大的代价对有组织犯罪取得的胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可, 无敌, 所向无敌;不屈不挠, 顽强
armée invincible 不可, 无敌
courage invincible 不屈不挠勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…, 不为…所

2. 不可克服;驳不倒;无法遏止, 无法克制;〈转义〉不可抵挡
charme invincible 无法抗拒魅力
argument invincible 驳不倒理由

常见用法
une équipe invincible一支不可
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死,不灭;redoutable可怕,很厉害,令人生畏;infaillible不犯错误;vaincu,被打败;implacable不可缓和平息;tenace;vaincre胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄,英勇;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒,永远;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩斗,对抗严重强大敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举各种特征显示,恐怖主义是一种可怕罪恶,但并非是不可罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成壕使我所代表崇高、慷慨和英勇人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可那些活着而双眼被蒙蔽人,目是为了让他们能被最富有激情,最好东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩侵略争,再一次证明,色列已不再具有不可阻挡力量和不可

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉人们,大任务很实现,成就取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新现实被包裹在令人疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之不同权利并强索不可胜面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动人心弦发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被不断地通过,在我国人为中心社会主义制度和我们方式是我国人民自己选择并建立,它们现在和将来都是不可

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个国家继续拥有挥舞无不胜宝剑不受阻碍能力有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值决议草案不停地得到通过,但人为本社会主义是朝鲜国家选择,是人民自己建立起来,是不可,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可信任,我对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活人而斗争不可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”力量相当强大,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,但是他们并不是不可,巴勒莫人民巨大代价对有组织犯罪取得胜利便是证明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 可战胜的, 无敌的, 所向无敌的;挠的, 顽强的
armée invincible 可战胜的军队, 无敌的军队
courage invincible 挠的勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…的, …所战胜的

2. 可克服的;驳倒的;无法遏止的, 无法克制的;〈转义〉可抵挡的
charme invincible 无法抗拒的魅力
argument invincible 倒的理由

常见用法
une équipe invincible一支可战胜的队伍
elle est invincible aux échecs她抗住失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……的

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel死的,灭的;redoutable可怕的,很厉害的,令人生畏的;infaillible犯错误的;vaincu战败的,被打败的;implacable可缓和的,难以平息的;tenace黏的;vaincre战胜,击败;adversité逆境,幸;héroïque英雄的,英勇的;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒的,永远的;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握握手,由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重的困难和强大的敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举的各种特征显示,恐怖主义是一种可怕的罪恶,但并非是可战胜的罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成的战壕使我所代表的崇高、慷慨和英勇的人民变得可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半的人有信仰,这个国家就有信仰,立足于世界自然就会无坚

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享的女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广传播,但是难以战胜的无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众的判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在是扰、撼动、缓和那些战胜那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的是让他们能被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩的侵略战争,再一次证明,以色列已再具有可阻挡的力量和可战胜的军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认,在这里应引述饶勒斯说过的话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就的取得只能慢慢来,但历史也证明,有希望我们就会无往而。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新的现实被包裹在令人疑窦丛生的“历史终结”的教条下,剥夺任何与之同的权利并强索以可战胜面貌推出的近乎绝对的强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞的成就也激发信心,犯罪卡特尔再被认战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取尊贵的鲁道夫·朱利安尼动人心弦的发言,他仅体现纽约市人民、而且体现美利坚合众国全体人民坚可摧的精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被断地通过,在我国以人中心的社会主义制度和我们的方式是我国人民自己选择并建立的,它们现在和将来都是可战胜的。

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员的少数几个国家继续拥有挥舞战无胜宝剑的受阻碍的能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数的利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值的决议草案停地得到通过,但以人本的社会主义是朝鲜国家的选择,是人民自己建立起来的,是可战胜的,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类可战胜的信任,我对全世界各地的善良男女将决心那些没有机会过上像样生活的人而斗争的可动摇的希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

文明社会”的力量相当强大,代表着价值数十亿美元的全球企业的既得利益,但是他们并可战胜的,巴勒莫人民以巨大的代价对有组织犯罪取得的胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


bigleux, bignol(l)e, bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 可战胜的, 无敌的, 所向无敌的;挠的, 顽强的
armée invincible 可战胜的军队, 无敌的军队
courage invincible 挠的勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…的, 为…所战胜的

2. 可克服的;驳倒的;无法遏止的, 无法克制的;〈转义〉可抵挡的
charme invincible 无法抗拒的魅力
argument invincible 倒的理

常见用法
une équipe invincible一支可战胜的队伍
elle est invincible aux échecs她抗住失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……的

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel死的,灭的;redoutable可怕的,很厉害的,令人生畏的;infaillible犯错误的;vaincu战败的,被打败的;implacable可缓和的,难以平息的;tenace黏的;vaincre战胜,击败;adversité逆境,幸;héroïque英雄的,英勇的;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒的,永远的;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们手,主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重的困难和强大的敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举的各种特征显示,恐怖主义是一种可怕的罪恶,但并非是可战胜的罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成的战壕使我所代表的崇高、慷慨和英勇的人民变得可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半的人有信仰,这个国家就有信仰,立足于世界然就会无坚

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享的女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜的无知与欺、一知半解仍然迷惑着广大民众的判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在是为惊扰、撼动、缓和那些战胜那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的是为让他们能被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩的侵略战争,再一次证明,以色列已再具有可阻挡的力量和可战胜的军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过的话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就的取得只能慢慢来,但历史也证明,有希望我们就会无往而。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新的现实被包裹在令人疑窦丛生的“历史终结”的教条下,剥夺任何与之同的权利并强索以可战胜面貌推出的近乎绝对的强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞的成就也激发信心,犯罪卡特尔再被认为是战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取尊贵的鲁道夫·朱利安尼动人心弦的发言,他仅体现纽约市人民、而且体现美利坚合众国全体人民坚可摧的精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被断地通过,在我国以人为中心的社会主义制度和我们的方式是我国人民己选择并建立的,它们现在和将来都是可战胜的。

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员的少数几个国家继续拥有挥舞战无胜宝剑的受阻碍的能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数的利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值的决议草案停地得到通过,但以人为本的社会主义是朝鲜国家的选择,是人民己建立起来的,是可战胜的,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类可战胜的信任,我对全世界各地的善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活的人而斗争的可动摇的希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

文明社会”的力量相当强大,代表着价值数十亿美元的全球企业的既得利益,但是他们并可战胜的,巴勒莫人民以巨大的代价对有组织犯罪取得的胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 可战胜, 无敌, 所向无敌;, 顽强
armée invincible 可战胜军队, 无敌军队
courage invincible 勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…, 为…所战胜

2. 可克服;驳;无法遏止, 无法克制;〈转义〉可抵挡
charme invincible 无法抗拒魅力
argument invincible 理由

常见用法
une équipe invincible一支可战胜队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
immortel;redoutable可怕,很厉害,令人生畏;infaillible犯错误;vaincu战败,被打败;implacable可缓和,难以平息;tenace;vaincre战胜,击败;adversité逆境,幸;héroïque英雄,英勇;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒,永远;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重困难和强大敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举各种特征显示,恐怖主义是一种可怕罪恶,但并非是可战胜罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是志筑成战壕使我所代表崇高、慷慨和英勇人民变得可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

存在是为了惊扰、撼动、缓和那些战胜那些活着而双眼被蒙蔽人,目是为了让他们能被最富有激情,最好东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩侵略战争,再一次证明,以色列已再具有可阻挡力量和可战胜军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新现实被包裹在令人疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之权利并强索以可战胜面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞成就也激发了信心,犯罪卡特尔再被认为是战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动人心弦发言,他仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和义,即使它们被断地通过,在我国以人为中心社会主义制度和我们方式是我国人民自己选择并建立,它们现在和将来都是可战胜

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个国家继续拥有挥舞战无胜宝剑受阻碍能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无义和价值决议草案停地得到通过,但以人为本社会主义是朝鲜国家选择,是人民自己建立起来,是可战胜,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类可战胜信任,我对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活人而斗争可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

文明社会”力量相当强大,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,但是他们并可战胜,巴勒莫人民以巨大代价对有组织犯罪取得胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可胜的, 无敌的, 所向无敌的;不屈不挠的, 顽强的
armée invincible 不可胜的军队, 无敌的军队
courage invincible 不屈不挠的勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…的, 不为…所胜的

2. 不可克服的;驳不倒的;无法遏止的, 无法克制的;〈转义〉不可抵挡的
charme invincible 无法抗拒的魅力
argument invincible 驳不倒的理由

常见用法
une équipe invincible一支不可胜的队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……的

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
immortel不死的,不灭的;redoutable可怕的,很厉害的,令人生畏的;infaillible不犯错误的;vaincu败的,被打败的;implacable不可缓和的,难以平息的;tenace黏的;vaincre胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄的,英勇的;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒的,永远的;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩斗,对抗严重的困难和强大的敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举的各种特征显示,恐怖主义是一种可怕的罪恶,但并非是不可胜的罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思意志筑成的我所代表的崇高、慷慨和英勇的人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半的人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享的女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以胜的无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众的判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的是为了让他们能被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩的侵略争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡的力量和不可胜的军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过的话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就的取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新的现实被包裹在令人疑窦丛生的“历史终结”的教条下,剥夺任何与之不同的权利并强索以不可胜面貌推出的近乎绝对的强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞的成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵的鲁道夫·朱利安尼动人心弦的发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧的精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即它们被不断地通过,在我国以人为中心的社会主义制度和我们的方式是我国人民自己选择并建立的,它们现在和将来都是不可胜的。

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员的少数几个国家继续拥有挥舞无不胜宝剑的不受阻碍的能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数的利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

此类毫无意义和价值的决议草案不停地得到通过,但以人为本的社会主义是朝鲜国家的选择,是人民自己建立起来的,是不可胜的,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可胜的信任,我对全世界各地的善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活的人而斗争的不可动摇的希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”的力量相当强大,代表着价值数十亿美元的全球企业的既得利益,但是他们并不是不可胜的,巴勒莫人民以巨大的代价对有组织犯罪取得的胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


biocalorimétrie, biocapteur, biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 可战胜, 无敌, 所向无敌;, 顽强
armée invincible 可战胜军队, 无敌军队
courage invincible 勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…, 为…所战胜

2. 可克服;驳;无法遏止, 无法克制;〈转义〉可抵挡
charme invincible 无法抗拒魅力
argument invincible 理由

常见用法
une équipe invincible一支可战胜队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel;redoutable可怕,很厉害,令人生;infaillible犯错误;vaincu战败,被打败;implacable可缓和,难以平息;tenace;vaincre战胜,击败;adversité逆境,幸;héroïque英雄,英勇;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒,永远;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾肩战斗,对抗严重困难和强大敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举各种特征显示,恐怖主义是一种可怕罪恶,可战胜罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成战壕使我所代表崇高、慷慨和英勇人民变得可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,是难以战胜无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

存在是为了惊扰、撼动、缓和那些战胜那些活着而双眼被蒙蔽人,目是为了让他们能被最富有激情,最好东西唤醒带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩侵略战争,再一次证明,以色列已再具有可阻挡力量和可战胜军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就取得只能慢慢来,历史也证明,有了希望我们就会无往而。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新现实被包裹在令人疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之权利强索以可战胜面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞成就也激发了信心,犯罪卡特尔再被认为是战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动人心弦发言,他仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被断地通过,在我国以人为中心社会主义制度和我们方式是我国人民自己选择建立,它们现在和将来都是可战胜

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个国家继续拥有挥舞战无胜宝剑受阻碍能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值决议草案停地得到通过,以人为本社会主义是朝鲜国家选择,是人民自己建立起来,是可战胜,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类可战胜信任,我对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活人而斗争可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

文明社会”力量相当强大,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,是他们可战胜,巴勒莫人民以巨大代价对有组织犯罪取得胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜, 无敌, 所向无敌;不屈不,
armée invincible 不可战胜军队, 无敌军队
courage invincible 不屈不勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…, 不为…所战胜

2. 不可克服;驳不倒;无法遏止, 无法克制;〈转义〉不可抵挡
charme invincible 无法抗拒魅力
argument invincible 驳不倒理由

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死,不灭;redoutable可怕,很厉害,令人生畏;infaillible不犯错误;vaincu战败,被打败;implacable不可缓和,难以平息;tenace;vaincre战胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄,英勇;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒,永远;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重困难和强大敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举各种特征显示,恐怖主义是一种可怕罪恶,但并非是不可战胜罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成战壕使我所代表崇高、慷慨和英勇人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽广为传播,但是难以战胜无知与自欺、一知半解惑着广大民众判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽人,目是为了让他们能被最富有激情,最好东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡力量和不可战胜军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

而,新现实被包裹在令人疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之不同权利并强索以不可战胜面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动人心弦发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被不断地通过,在我国以人为中心社会主义制度和我们方式是我国人民自己选择并建立,它们现在和将来都是不可战胜

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个国家继续拥有挥舞战无不胜宝剑不受阻碍能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值决议草案不停地得到通过,但以人为本社会主义是朝鲜国家选择,是人民自己建立起来,是不可战胜,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可战胜信任,我对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活人而斗争不可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”力量相当强大,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,但是他们并不是不可战胜,巴勒莫人民以巨大代价对有组织犯罪取得胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


bioélectronicien, bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,