Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互关联
基本要素。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互关联
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分是各项千年发展目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互联系议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是密切联系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联时代。
声:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互关联
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承很多威胁是相互依附
。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须,各地理区域
福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互联系议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是密切联系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大的、相互关联的基本要
。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
承认很多威胁是相互依附的。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存的。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各理区域的福祉是相互依存的。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系的。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互联系的议程达一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系的。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖的。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内的政策相辅相。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和可分割的世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与扩散相互依存,
可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有
强大的、相互关联的基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附的。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存的。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域的福祉是相互依存的。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系的。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互联系的议程达一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系的。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖的。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一
整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述领域内的政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一相互依赖和不可分割的世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
者相互关联,并且相互影响和相辅相
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一利益与福利相互依赖和相互关联的时代。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互
本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标
系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互系
。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互系
议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互系
。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是密切
系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互,并且相互影响和相辅相
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互时代。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进
有三个强大
、相互关联
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和是相互依存
。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千
目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互联系议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与是相互依赖
。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是密切联系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互关
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展
系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互系
。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互系
议程达
一
,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互系
。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是密切
系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关,并且相互影响和相辅相
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关时代。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这
有利进展有三个强大的、相互关联的基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附的。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安和发展是相互依存的。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确的是各千年发展目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域的福祉是相互依存的。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安威胁是相互联系的。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就面和相互联系的议程达
致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系的。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖的。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为
个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内的政策相辅相。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在个相互依赖和不可分割的世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法的供应链是密切联系在起的。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安构
威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在个利益与福利相互依赖和相互关联的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这
有利进展有三个强大
、相互关联
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标联
。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就项全面和相互联
议程达
致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为
个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在个相互依赖和不可分割
世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是
联
在
起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在个利益与福利相互依赖和相互关联
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。