法语助手
  • 关闭
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé去理智,精神,不通情理,疯;imbécile低能;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑的人造就成一个逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄逼人的, 使人受了的:
luxe ~ 太惹人注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的人
2傲慢的人


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

专业领域,过分的利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两手里,以赎回自己的

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列的占领辩护的这位代表的最无理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别无选择,边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区已经堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 不逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑的造就成一个不逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄逼的, 不了的:
luxe ~ 太惹注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的
2傲慢的


常见用法
être insolent avec qqn放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分的利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有的挑衅行动,致死亡数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数拥有大量财富而数百万陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种生命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌成为贫困,这个敌有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列的占领辩护的这位代表的最无理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未我们的倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会以色列无法无天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区已经不堪一击的局势。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 不逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金把最谦卑的人造就成一个不逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄逼人的, 使人受不了的:
luxe ~ 太惹人注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的人
2傲慢的人


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分的利用,更宁愿看一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的包,他们似乎已经看见自身受逼迫,把那些这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种生命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列的占领辩护的这代表的最无理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢走和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天的活动感忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区已经不堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横, 不逊
parole ~e 蛮横
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆忌惮


n.
1蛮横
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆
ton insolent蛮横口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取扩张主义政策,再次凸了国际社会对以色列活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑的人造就成一个逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄逼人的, 使人受了的:
luxe ~ 太惹人注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的人
2傲慢的人


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

专业领域,过分的利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两手里,以赎回自己的

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列的占领辩护的这位代表的最无理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别无选择,边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区已经堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残;insensé去理智者,精神常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失常者,通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局予合作并且未对我们倡议作出反,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,