法语助手
  • 关闭

n. f.
激励, 鼓动; 煽动, 使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 鼓动起义
incitation au meurtre 【法】杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant鼓舞人心的;inciter鼓动,鼓励,激励;encourager鼓舞,鼓励;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改我们的世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确的鼓励,需要有富有想象力的参与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多出口没有自动转化为出口国财政收入的增加。

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成为此类煽动的借口

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须制止一切煽动暴力的行为。

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可图的出口优惠无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何鼓励或基础设

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种奖励

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以奖励方式推动方面的工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当的奖励机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者使他人实行些犯罪行为。

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多国设更加容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励或审批措助长了非正规问题的滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,

n. f.
激励, 鼓动; 煽动, 唆使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 鼓动起义
incitation au meurtre 【法】教唆杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant鼓舞人心的;inciter鼓动,鼓励,激励;encourager鼓舞,鼓励;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑唆,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确的鼓励措施,需要有富有想象力的参与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多出口没有自动转化为出口收入的增加。

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成为此类煽动的借口

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各府必须制止一切煽动暴力的行为。

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能够利用何种策杠杆和工具来提供适当的奖励?

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可图的出口优惠措施变得无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何鼓励措施或基础设施。

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种奖励

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以奖励方式推动方面的工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当的奖励机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行些犯罪行为。

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多设施更加容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,

n. f.
动; 煽动, 唆使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 动起义
incitation au meurtre 【法】教唆杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant人心的;inciter动,,激;encourager;encouragement,激,勉,奖,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑唆,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确的措施,需要有富有想象力的参与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多出口没有自动转化为出口国财政收入的增加。

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成为此类煽动的借口

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须制止一切煽动暴力的行为。

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

要求的多重认证使有利可图的出口优惠措施变得无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动的根本因素的解决办法是复杂的。

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供,以保持他们的士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何措施或基础设施。

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以方式推动方面的工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当的机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行些犯罪行为。

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏或审批措施助长了非正规问题的滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,

n. f.
激励, 鼓动; 煽动, 唆使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 鼓动起义
incitation au meurtre 【法】教唆杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant鼓舞人心;inciter鼓动,鼓励,激励;encourager鼓舞,鼓励;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑唆,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

,舞蹈作用是激发思考及改变我们世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确鼓励措施,需要有富有想象与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多出口没有自动转化为出口国财政收入增加。

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成为此类煽动借口

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须制止一切煽动行为。

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能够利用何种政策杠杆和工具提供适当奖励?

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求多重认证使有利可图出口优惠措施变得无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动根本激励因素解决办法是复杂

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何鼓励措施或基础设施。

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守一种奖励

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以奖励方式推动方面工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当奖励机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行些犯罪行为。

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励或审批措施助长了非正规问题滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚经济激励

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,

n. f.
激励, 鼓动; 煽动, 唆使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 鼓动起义
incitation au meurtre 【法】教唆杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant鼓舞人心的;inciter鼓动,鼓励,激励;encourager鼓舞,鼓励;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑唆,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关薪带/贡献奖的报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确的鼓励措施,需要有富有想象力的参与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多出有自动转化为出国财政收入的增

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成为此类煽动的借

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须制止一切煽动暴力的行为。

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可图的出优惠措施变得无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格达姆镇及近郊完全有任何鼓励措施或基础设施。

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种奖励

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以奖励方式推动方面的工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当的奖励机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行些犯罪行为。

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多国设施更容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,

n. f.
激励, 鼓动; 煽动, 唆使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 鼓动起义
incitation au meurtre 【法】教唆杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant鼓舞人心的;inciter鼓动,鼓励,激励;encourager鼓舞,鼓励;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑唆,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确的鼓励措施,需要有富有想象力的参与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多没有自动转化国财政收入的增加。

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成此类煽动的借

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须制止一切煽动暴力的行

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可图的优惠措施变得无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何鼓励措施或基础设施。

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作对实现普遍遵守的一种奖励

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以奖励方式推动方面的工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当的奖励机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行些犯罪行

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,

n. f.
激励, 鼓动; 煽动, 唆使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 鼓动起义
incitation au meurtre 【法】教唆杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant鼓舞人心的;inciter鼓动,鼓励,激励;encourager鼓舞,鼓励;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑唆,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确的鼓励措施,需要有富有想象力的参与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多出口没有自动出口国财政收入的增加。

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成此类煽动的借口

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须制止一切煽动暴力的行

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可图的出口优惠措施变得无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何鼓励措施或基础设施。

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作对实现普遍遵守的一种奖励

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以奖励方式推动方面的工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当的奖励机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行些犯罪行

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,

n. f.
激励, 鼓动; 煽动, 唆使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 鼓动起义
incitation au meurtre 【法】教唆杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant鼓舞人心的;inciter鼓动,鼓励,激励;encourager鼓舞,鼓励;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑唆,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确的鼓励措施,需要有富有想象力的参与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多口没有自动转口国财政收入的增加。

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成此类煽动的借口

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须制止一切煽动暴力的行

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可图的优惠措施变得无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何鼓励措施或基础设施。

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作对实现普遍遵守的一种奖励

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以奖励方式推动方面的工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当的奖励机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行些犯罪行

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,

n. f.
, 鼓动; 煽动, 唆使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 鼓动起义
incitation au meurtre 【法】教唆杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant鼓舞人心的;inciter鼓动,鼓,激;encourager鼓舞,鼓;encouragement鼓舞,鼓,激,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑唆,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献的报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确的措施,需要有富有想象力的参与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多出口没有自动转化出口国财政收入的增加。

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成此类煽动的借口

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须制止一切煽动暴力的

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可图的出口优惠措施变得无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动的根本因素的解决办法是复杂的。

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供,以保持他们的士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何措施或基础设施。

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作对实现普遍遵守的一种

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以方式推动方面的工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当的机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实些犯罪

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏或审批措施助长了非正规问题的滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,

n. f.
激励, 鼓动; 煽动, 唆使
incitation à la consommation 刺激消费
incitation à la révolte 鼓动起义
incitation au meurtre 【法】教唆杀人

近义词:
excitation,  exhortation,  appel,  conseil,  inspiration,  instigation,  invitation,  sollicitation,  suggestion,  provocation,  stimulant,  encouragement,  aiguillon
反义词:
apaisement
联想词
incitant鼓舞人心的;inciter鼓动,鼓励,激励;encourager鼓舞,鼓励;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;apologie辩护,辩解;provocation怂恿,挑唆,煽动;intention意图,意向;sollicitation请求,恳求,央求;sanction批准,认可;propension倾向,癖好,嗜好;punition惩处,惩办;

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于带/贡献奖的报告。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现一目标需要有明确的鼓励措施,需要有富有想象力的参与战略。

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格和多有自动转化为国财政收入的增

La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.

言论自由不应成为此类煽动的借

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须制止一切煽动暴力的行为。

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可图的优惠措施变得无利可图。

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格达姆镇及近郊完全有任何鼓励措施或基础设施。

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种奖励

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

应以奖励方式推动方面的工作

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

些承诺将与适当的奖励机制相联接。

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和刺激

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行些犯罪行为。

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.

必须完全停止煽动仇恨和成见。

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

种双重促进因素应当使建造多国设施更容易。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitation 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable,