法语助手
  • 关闭
n.m.
〈英语〉【经济】差距
近义词:
écart technologique,  retard technologique,  retard,  écart
联想词
fossé沟渠,排水沟;trou洞;écart间距,差别;décalage差距,距离;rebond弹回,跳起;

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈次序时,我们不得不考虑旨在避免任何差距或复发的各和谐的过渡阶段。

La région africaine a collaboré avec les programmes et les partenaires stratégiques suivants, afin d'obtenir des données sur les milieux prioritaires : le projet MONET-Afrique coordonné par le Centre d'excellence dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie, Brno, République Tchèque (RECETOX); le Programme d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (GAPS) coordonné par Environnement Canada pour les données sur l'air ambiant; l'OMS pour les données sur le lait maternel.

非洲区域下述方案及战略伙伴作来获得有关核心介质的数据:位于捷克共和国布尔诺市的环境生态毒理高级研究中心调的“模型被动大气监测网—非洲”项目;加拿大环境部调的旨在收集环境空气数据的“全球大气被动采样”方案,以及卫生组织作获得母乳数据。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大院环境生态毒理研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Les programmes qui ont fourni des données aux fins d'établissement du présent rapport ont été le programme GAPS et l'enquête du PNUE-OMS sur le lait maternel.

为本报告提供数据的方案包括全球大气被动采样网和联合国环境规划署—世界卫生组织母乳调查。

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此支助的途径是捷克马萨里克大院环境生态毒理研究中心方案和全球大气被动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收集空气数据。

Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD); ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents.

全球大气被动采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 被动采样器和经过亲油处理的多环芳香烃树脂 (XAD) 高流量主动采样器,两采样器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。

Le cadre pour l'analyse des lacunes en matière de protection (Protection Gaps: Framework for Analysis) du HCR et les résultats connexes obtenus grâce aux efforts menés récemment pour rendre systématique la collecte de données essentielles sur la situation de chaque population relevant de la compétence de l'organisation ont été mis à profit pour concevoir le logiciel et réviser les procédures de présentation de rapports.

在软件的设计和报告程序的修改过程中,采纳了难民署的“保护方面的不足分析框架”和最近各项工作的其他相关成果,以系统收集每一类关注人口的基本信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,
n.m.
〈英语〉【经济学】差距
近义词:
écart technologique,  retard technologique,  retard,  écart
联想词
fossé沟渠,排水沟;trou洞;écart间距,差别;décalage差距,距离;rebond弹回,跳起;

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

La région africaine a collaboré avec les programmes et les partenaires stratégiques suivants, afin d'obtenir des données sur les milieux prioritaires : le projet MONET-Afrique coordonné par le Centre d'excellence dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie, Brno, République Tchèque (RECETOX); le Programme d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (GAPS) coordonné par Environnement Canada pour les données sur l'air ambiant; l'OMS pour les données sur le lait maternel.

非洲区域与下述方案及战略伙伴作来获得有关核心介质的数据:位于捷克共和国布尔诺市的环境化学与生态毒理学高中心调的“动大气监测网—非洲”项目;加拿大环境部调的旨在收集环境空气数据的“全球大气动采样”方案,以及与卫生组织作获得母乳数据。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Les programmes qui ont fourni des données aux fins d'établissement du présent rapport ont été le programme GAPS et l'enquête du PNUE-OMS sur le lait maternel.

为本报告提供数据的方案包括全球大气动采样网和联合国环境规划署—世界卫生组织母乳调查。

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此种支助的途径是与捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学中心方案和全球大气动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收集空气数据。

Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD); ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents.

全球大气动采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 动采样器和经过亲油处理的多环芳香烃树脂 (XAD) 高流量主动采样器,两种采样器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。

Le cadre pour l'analyse des lacunes en matière de protection (Protection Gaps: Framework for Analysis) du HCR et les résultats connexes obtenus grâce aux efforts menés récemment pour rendre systématique la collecte de données essentielles sur la situation de chaque population relevant de la compétence de l'organisation ont été mis à profit pour concevoir le logiciel et réviser les procédures de présentation de rapports.

在软件的设计和报告程序的修改过程中,采纳了难民署的“保护方面的不足分析框架”和最近各项工作的其他相关成果,以系统收集每一类关注人口的基本信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,
n.m.
〈英语〉【经济学】差距
近义词:
écart technologique,  retard technologique,  retard,  écart
联想词
fossé沟渠,排水沟;trou洞;écart间距,差别;décalage差距,距离;rebond弹回,跳起;

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

La région africaine a collaboré avec les programmes et les partenaires stratégiques suivants, afin d'obtenir des données sur les milieux prioritaires : le projet MONET-Afrique coordonné par le Centre d'excellence dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie, Brno, République Tchèque (RECETOX); le Programme d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (GAPS) coordonné par Environnement Canada pour les données sur l'air ambiant; l'OMS pour les données sur le lait maternel.

非洲区域与下述方案及战略伙伴作来获得有关核心介质的于捷克共和国布尔诺市的化学与生态毒理学高级研究中心调的“模型被动大气监测网—非洲”项目;加拿大调的旨在收空气的“全球大气被动采样”方案,以及与卫生组织作获得母乳

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的

Les programmes qui ont fourni des données aux fins d'établissement du présent rapport ont été le programme GAPS et l'enquête du PNUE-OMS sur le lait maternel.

为本报告提供的方案包括全球大气被动采样网和联合国规划署—世界卫生组织母乳调查。

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此种支助的途径是与捷克马萨里克大学理学院化学与生态毒理学研究中心方案和全球大气被动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收空气

Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD); ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents.

全球大气被动采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 被动采样器和经过亲油处理的多芳香烃树脂 (XAD) 高流量主动采样器,两种采样器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。

Le cadre pour l'analyse des lacunes en matière de protection (Protection Gaps: Framework for Analysis) du HCR et les résultats connexes obtenus grâce aux efforts menés récemment pour rendre systématique la collecte de données essentielles sur la situation de chaque population relevant de la compétence de l'organisation ont été mis à profit pour concevoir le logiciel et réviser les procédures de présentation de rapports.

在软件的设计和报告程序的修改过程中,采纳了难民署的“保护方面的不足分析框架”和最近各项工作的其他相关成果,以系统收每一类关注人口的基本信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,
n.m.
〈英语〉【经济学】差距
近义词:
écart technologique,  retard technologique,  retard,  écart
联想词
fossé沟渠,排水沟;trou洞;écart间距,差别;décalage差距,距离;rebond弹回,跳起;

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

La région africaine a collaboré avec les programmes et les partenaires stratégiques suivants, afin d'obtenir des données sur les milieux prioritaires : le projet MONET-Afrique coordonné par le Centre d'excellence dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie, Brno, République Tchèque (RECETOX); le Programme d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (GAPS) coordonné par Environnement Canada pour les données sur l'air ambiant; l'OMS pour les données sur le lait maternel.

非洲区域与下述方案及战略伙伴作来获得有关核心介质的数据:位于捷克共和国布尔诺市的环境化学与生态毒理学高级研究中心调的“模型被大气监测网—非洲”项目;加拿大环境部调的旨在收集环境空气数据的“全球大气被”方案,以及与卫生组织作获得母乳数据。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Les programmes qui ont fourni des données aux fins d'établissement du présent rapport ont été le programme GAPS et l'enquête du PNUE-OMS sur le lait maternel.

为本报告提供数据的方案包括全球大气被网和联合国环境规划署—世界卫生组织母乳调查。

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此种支助的途径是与捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案和全球大气被网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收集空气数据。

Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD); ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents.

全球大气被网方案用了聚氨酯泡沫 (PUF) 被器和经过亲油处理的多环芳香烃树脂 (XAD) 高流量主器,两种器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。

Le cadre pour l'analyse des lacunes en matière de protection (Protection Gaps: Framework for Analysis) du HCR et les résultats connexes obtenus grâce aux efforts menés récemment pour rendre systématique la collecte de données essentielles sur la situation de chaque population relevant de la compétence de l'organisation ont été mis à profit pour concevoir le logiciel et réviser les procédures de présentation de rapports.

在软件的设计和报告程序的修改过程中,纳了难民署的“保护方面的不足分析框架”和最近各项工作的其他相关成果,以系统收集每一类关注人口的基本信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,
n.m.
〈英语〉【经济学】差距
近义词:
écart technologique,  retard technologique,  retard,  écart
联想词
fossé沟渠,排水沟;trou洞;écart间距,差别;décalage差距,距离;rebond弹回,跳起;

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

La région africaine a collaboré avec les programmes et les partenaires stratégiques suivants, afin d'obtenir des données sur les milieux prioritaires : le projet MONET-Afrique coordonné par le Centre d'excellence dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie, Brno, République Tchèque (RECETOX); le Programme d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (GAPS) coordonné par Environnement Canada pour les données sur l'air ambiant; l'OMS pour les données sur le lait maternel.

非洲区域与下述方案及战略伙伴作来获得有关核心介质的数据:位于捷克共和国布尔诺市的学与生态毒理学高级研究中心调的“模型被动大气监测网—非洲”拿大调的旨在收集空气数据的“全球大气被动采样”方案,以及与卫生组织作获得母乳数据。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Les programmes qui ont fourni des données aux fins d'établissement du présent rapport ont été le programme GAPS et l'enquête du PNUE-OMS sur le lait maternel.

为本报告提供数据的方案包括全球大气被动采样网和联合国规划署—世界卫生组织母乳调查。

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此种支助的途径是与捷克马萨里克大学理学院学与生态毒理学研究中心方案和全球大气被动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及勒比和太平洋收集空气数据。

Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD); ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents.

全球大气被动采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 被动采样器和经过亲油处理的多芳香烃树脂 (XAD) 高流量主动采样器,两种采样器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。

Le cadre pour l'analyse des lacunes en matière de protection (Protection Gaps: Framework for Analysis) du HCR et les résultats connexes obtenus grâce aux efforts menés récemment pour rendre systématique la collecte de données essentielles sur la situation de chaque population relevant de la compétence de l'organisation ont été mis à profit pour concevoir le logiciel et réviser les procédures de présentation de rapports.

在软件的设计和报告程序的修改过程中,采纳了难民署的“保护方面的不足分析框架”和最近各工作的其他相关成果,以系统收集每一类关注人口的基本信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,
n.m.
〈英语〉【经济学】差距
词:
écart technologique,  retard technologique,  retard,  écart
联想词
fossé沟渠,排水沟;trou洞;écart间距,差别;décalage差距,距离;rebond弹回,跳起;

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

La région africaine a collaboré avec les programmes et les partenaires stratégiques suivants, afin d'obtenir des données sur les milieux prioritaires : le projet MONET-Afrique coordonné par le Centre d'excellence dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie, Brno, République Tchèque (RECETOX); le Programme d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (GAPS) coordonné par Environnement Canada pour les données sur l'air ambiant; l'OMS pour les données sur le lait maternel.

非洲区域与下述方案及战略伙伴作来获得有关核心介质的数据:位于捷克共和国布尔诺市的环境化学与生态毒理学高级研究中心调的“模型被动大气监测网—非洲”项目;加拿大环境部调的旨在收集环境空气数据的“全球大气被动采样”方案,以及与生组织作获得母乳数据。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及生组织(生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Les programmes qui ont fourni des données aux fins d'établissement du présent rapport ont été le programme GAPS et l'enquête du PNUE-OMS sur le lait maternel.

为本报告提供数据的方案包括全球大气被动采样网和联合国环境规划署—生组织母乳调查。

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此种支助的途径是与捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案和全球大气被动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收集空气数据。

Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD); ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents.

全球大气被动采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 被动采样器和经过亲油处理的多环芳香烃树脂 (XAD) 高流量主动采样器,两种采样器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。

Le cadre pour l'analyse des lacunes en matière de protection (Protection Gaps: Framework for Analysis) du HCR et les résultats connexes obtenus grâce aux efforts menés récemment pour rendre systématique la collecte de données essentielles sur la situation de chaque population relevant de la compétence de l'organisation ont été mis à profit pour concevoir le logiciel et réviser les procédures de présentation de rapports.

在软件的设计和报告程序的修改过程中,采纳了难民署的“保护方面的不足分析框架”和最近各项工作的其他相关成果,以系统收集每一类关注人口的基本信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,
n.m.
〈英语〉【经济学】差距
近义词:
écart technologique,  retard technologique,  retard,  écart
fossé渠,排水;trou洞;écart间距,差别;décalage差距,距离;rebond弹回,跳起;

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

La région africaine a collaboré avec les programmes et les partenaires stratégiques suivants, afin d'obtenir des données sur les milieux prioritaires : le projet MONET-Afrique coordonné par le Centre d'excellence dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie, Brno, République Tchèque (RECETOX); le Programme d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (GAPS) coordonné par Environnement Canada pour les données sur l'air ambiant; l'OMS pour les données sur le lait maternel.

非洲区域与下述方案及战略伙伴作来获得有关核心介质的数据:位于捷克共和国布尔诺市的环境化学与生态毒理学高级研究中心调的“模型被动大气监测网—非洲”项目;加拿大环境部调的旨在收集环境空气数据的“全球大气被动采样”方案,以及与卫生组织作获得母乳数据。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有染物在空气及人体中的水平的数据。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Les programmes qui ont fourni des données aux fins d'établissement du présent rapport ont été le programme GAPS et l'enquête du PNUE-OMS sur le lait maternel.

为本报告提供数据的方案包括全球大气被动采样网和联合国环境规划署—世界卫生组织母乳调查。

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此种支助的途径是与捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案和全球大气被动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收集空气数据。

Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD); ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents.

全球大气被动采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 被动采样器和经过亲油处理的多环芳香烃树脂 (XAD) 高流量主动采样器,两种采样器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。

Le cadre pour l'analyse des lacunes en matière de protection (Protection Gaps: Framework for Analysis) du HCR et les résultats connexes obtenus grâce aux efforts menés récemment pour rendre systématique la collecte de données essentielles sur la situation de chaque population relevant de la compétence de l'organisation ont été mis à profit pour concevoir le logiciel et réviser les procédures de présentation de rapports.

在软件的设计和报告程序的修改过程中,采纳了难民署的“保护方面的不足分析框架”和最近各项工作的其他相关成果,以系统收集每一类关注人口的基本信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,
n.m.
〈英语〉【经济学】差距
近义词:
écart technologique,  retard technologique,  retard,  écart
联想词
fossé沟渠,排水沟;trou洞;écart间距,差别;décalage差距,距离;rebond弹回,跳起;

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到在避免任何差距或复发各种过渡阶段。

La région africaine a collaboré avec les programmes et les partenaires stratégiques suivants, afin d'obtenir des données sur les milieux prioritaires : le projet MONET-Afrique coordonné par le Centre d'excellence dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie, Brno, République Tchèque (RECETOX); le Programme d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (GAPS) coordonné par Environnement Canada pour les données sur l'air ambiant; l'OMS pour les données sur le lait maternel.

非洲区域与下述方案及战略伙伴作来获得有关核心介质数据:位于捷国布尔诺市环境化学与生态毒理学高级研究中心“模型被动大气监测网—非洲”项目;加拿大环境部在收集环境空气数据“全球大气被动采样”方案,以及与卫生组织作获得母乳数据。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷马萨里大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中水平数据。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英呋喃数据。

Les programmes qui ont fourni des données aux fins d'établissement du présent rapport ont été le programme GAPS et l'enquête du PNUE-OMS sur le lait maternel.

为本报告提供数据方案包括全球大气被动采样网联合国环境规划署—世界卫生组织母乳查。

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此种支助途径是与捷马萨里大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案全球大气被动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比太平洋收集空气数据。

Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD); ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents.

全球大气被动采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 被动采样器经过亲油处理多环芳香烃树脂 (XAD) 高流量主动采样器,两种采样器具有不同配置时间不同时间分辨率。

Le cadre pour l'analyse des lacunes en matière de protection (Protection Gaps: Framework for Analysis) du HCR et les résultats connexes obtenus grâce aux efforts menés récemment pour rendre systématique la collecte de données essentielles sur la situation de chaque population relevant de la compétence de l'organisation ont été mis à profit pour concevoir le logiciel et réviser les procédures de présentation de rapports.

在软件设计报告程序修改过程中,采纳了难民署“保护方面不足分析框架”最近各项工作其他相关成果,以系统收集每一类关注人口基本信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,
n.m.
〈英语〉【经济】差距
近义词:
écart technologique,  retard technologique,  retard,  écart
联想词
fossé沟渠,排水沟;trou洞;écart间距,差别;décalage差距,距离;rebond弹回,跳起;

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

La région africaine a collaboré avec les programmes et les partenaires stratégiques suivants, afin d'obtenir des données sur les milieux prioritaires : le projet MONET-Afrique coordonné par le Centre d'excellence dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie, Brno, République Tchèque (RECETOX); le Programme d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (GAPS) coordonné par Environnement Canada pour les données sur l'air ambiant; l'OMS pour les données sur le lait maternel.

非洲区域与下述方案及战略伙伴作来获得有关核心介质的数据:位于捷克共和国布尔诺市的环境化与生态毒理研究中心调的“模型气监测网—非洲”项目;加拿环境部调的旨在收集环境空气数据的“全球采样”方案,以及与卫生组织作获得母乳数据。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球采样网;捷克马萨里克院环境化与生态毒理研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Les programmes qui ont fourni des données aux fins d'établissement du présent rapport ont été le programme GAPS et l'enquête du PNUE-OMS sur le lait maternel.

为本报告提供数据的方案包括全球采样网和联合国环境规划署—世界卫生组织母乳调查。

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此种支助的途径是与捷克马萨里克院环境化与生态毒理研究中心方案和全球采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收集空气数据。

Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD); ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents.

全球采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 采样器和经过亲油处理的多环芳香烃树脂 (XAD) 流量主采样器,两种采样器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。

Le cadre pour l'analyse des lacunes en matière de protection (Protection Gaps: Framework for Analysis) du HCR et les résultats connexes obtenus grâce aux efforts menés récemment pour rendre systématique la collecte de données essentielles sur la situation de chaque population relevant de la compétence de l'organisation ont été mis à profit pour concevoir le logiciel et réviser les procédures de présentation de rapports.

在软件的设计和报告程序的修改过程中,采纳了难民署的“保护方面的不足分析框架”和最近各项工作的其他相关成果,以系统收集每一类关注人口的基本信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,