词条纠错
X

gap

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

gap

音标:[gap] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
〈英语〉【经济学】差距 法语 助 手 版 权 所 有

Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).

为了阐述观点,我举了一个(美国)大众运动品牌GAP为例。

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.

无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计组织曾经历了严峻的生存奋斗。

À cet égard, on peut citer le Programme « EcoTeam », élaboré par l'organisation Global Action Plan for the Earth (GAP).

这方面出现的一个手段保护地球全球行动计制订的“生态小组方案”。

Ces trois campagnes publicitaires diffusées par Gap, iPod et Benetton, portent le même regard sur les rapports humains dans notre société urbaine.

都市社会中人与人之间的关系上,Gap,iPod以及贝纳通推出的这三幅广告关注的焦点英雄所见略同。

Le plus vaste projet est le GAP, qui a été lancé comme un projet d'ingénierie pour l'amélioration des sols et des ressources en eau.

这些项目中,GAP最全面的。

Depuis une vingtaine d'années, des organisations ghanéennes et équatoriennes se sont associées au sein de The Development GAP pour lutter contre l'imposition de programmes d'ajustement structurel.

过去二十年,寻求替代策发展集团与加纳和厄瓜多尔的组织一起反对实施结构调整计

Au Pakistan, une étude nationale d'évaluation a été réalisée avec l'appui technique du GAP, qui a coordonné les oéprations; une étude similaire sera prochainement lancée en Turquie.

基斯坦,全球评估方案的技术指导和协调下,进行了国家评估研究,不久土耳其也将开始同样的研究。

Également à l'intention des femmes de l'est du pays, des centres polyvalents pour les collectivités (ÇATOM) ont été créés par l'administration du projet d'Anatolie du Sud-Est (GAP).

针对本国东部地区妇女的另一项举措东南安纳托利亚项目(东安项目)管理局建立的多功能社区中心(社区中心)。

La classification Holdridge des biozones et le modèle Forest Gap ont été les deux modèles biophysiques utilisés pour évaluer les effets potentiels des changements climatiques sur les écosystèmes forestiers.

Holdridge生命地带分类模型法和林窗模型法(Forest Gap model)用以评价气候变化对森林生态系统潜影响的两种生物物理模型。

En tant que membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de l'argent (GAP), le Brunéi Darussalam respecte et met en œuvre les 40 recommandations du Groupe d'action financière internationale (GAFI) et ses 9 recommandations spéciales.

文莱达鲁萨兰国亚太反洗钱小组的成员,因此也遵守和执行金融行动工作组的40项建议和9项特别殊建议。

La GAP consiste à maîtriser les rapports entre les éléments d'actif et de passif, c'est-à-dire à gérer les divergences qui peuvent se produire entre des éléments présentant des caractéristiques communes situés des deux côtés du bilan.

资产负债管理控制资产负债关系的过程,即管理这两者之间的差幅。

Étant donné la diversité des contextes, des acteurs et des activités requis pour intégrer pleinement les personnes handicapées à l'ordre du jour du développement, sans doute convient-il de considérer ce processus à la lumière de la « no-gap policy » (politique de couverture complète).

鉴于使残疾人充分参与发展议程所需要的内容、行为者和活动的范围很广,可能需要根据“无差距策”来考虑这个进程。

La méthode intégrée de gestion des risques et des rendements que constitue la GAP permettra à celui qui prend une décision d'investissement de fixer une répartition stratégique des actifs (une directive à long terme) conforme à la structure du passif de la Caisse.

资产负债管理风险和回报综合管理办法将使得投资决策者按照基金负债结构确定战略资产分配(长期策指针)。

Une évaluation des besoins, assortie d'une enquête nationale sur l'abus des drogues, a été lancée au Kazakhstan, au Kirghizistan, au Turkménistan, au Tadjikistan et en Ouzbékistan, avec l'appui du conseiller en épidémiologie du Programme mondial d'évaluation de l'ampleur de l'abus des drogues (GAP).

全球评估方案流行病学顾问的支持下,哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、土库曼斯坦、塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦正进行关于药物滥用问题的需求评估和国家的评估研究。

Elle condamne avec vigueur le travail des enfants mais salue les mesures prises par Gap Inc., qui a annoncé qu'elle travaillerait avec l'ONG Self-employed Women's Association (SEWA) et des organismes publics indiens pour mettre un terme à l'exploitation des femmes et des enfants.

她强烈谴责使用童工,但欢迎Gap公司采取行动,宣布将与非府组织自营职业妇女协会及印度府机构合作,制止剥削妇女和儿童的劳动。

Des projets publics sont exécutés par l'organisme public compétent (Ministère de l'agriculture et des affaires rurales, Ministère des forêts, Administration du GAP, etc.) en collaboration avec des organisations internationales telles que le FIDA, la FAO et la Banque mondiale, ainsi que des donateurs bilatéraux ou des organismes de financement entre autres.

公营部门的项目由相关公营部门实体(如农业和农村事务部、林业部、东南安纳托利项目管理局等)与诸如国际农业发展基金会、粮食和农业组织和世界银行这些国际组织,以及双边援助国或筹资机构合作执行的。

De nombreux rapports portant sur les zones marines protégées ont été publiés, notamment sur les réseaux, couloirs et zones tampons écologiques (Review of Experience with Ecological Networks, Corridors and Buffer Zones) et sur la mise en place de systèmes écologiquement représentatifs de zones protégées (Closing the Gap: creating ecologically representative protected area systems).

一些有关海洋保护区的报告已经发表,包括关于“审查生态网络、走廊和缓冲区的经验”和“弥补差距:创建具有生态代表性的保护区系统”的报告。

Il est très satisfaisant que l'ATNUTO et les dirigeants timorais soient engagés dans des négociations avec l'Australie afin d'élaborer un nouveau traité sur la passe de Timor (Timor Gap), qui permettra au nouveau pays de bénéficier de l'exploitation des gisements de pétrole et de gaz qui se trouvent sur les fonds marins du Timor.

非常受人欢迎的,东帝汶过渡当局和东帝汶领导层正与澳大利亚进行谈判,确定一项新的《帝汶沟条约》,使新的国家能够受益于开采帝汶海底下的石油和天然气储藏。

Pour aider à diffuser la technologie en Afrique et l'adapter à ses réalités, la CNUCED a publié un ouvrage intitulé « Africa's Technology Gap » qui examine le cadre technologique au Ghana, au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie, en mettant l'accent sur le transfert de technologies ainsi que ses applications et utilisations dans l'industrie manufacturière.

为了支援技术非洲传播和采用,贸发组织出版了《非洲的技术差距》,审视了加纳、肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国等国的技术架构,重点放技术转让以及制造业应用和使用技术上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gap 的法语例句

用户正在搜索


incrédulité, incréé, incréée, incrément, incrémental, incrémentation, incrémenter, incrémentiel, incrétion, increvabilité,

相似单词


ganter, ganterie, gantier, Ganymede, gaoxiong, gap, Gapençais, gara, garage, garagiste,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。