法语助手
  • 关闭

n. f.
1火焰, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用以消毒)

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧

3
la flamme d'un regard 目炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情火
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7火焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille火苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火焰+e

flamm 发,火焰

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火焰;火灾;pl. 火,灯;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur;feu火;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺艾利(廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的火焰

La flamme de la bougie palpite .

在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1火焰, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用以消毒)

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情火
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰, 燕尾小
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7火焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille火苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火焰+e

词根:
flamm 发光,火焰

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火焰;火灾;pl. 火光,灯光;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu火;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的火焰

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1火焰, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用以消毒)

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情火
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰, 燕尾小, 枪
6(邮戳旁边的)泼纹印
7火焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille火苗晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火焰+e

词根:
flamm 发光,火焰

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火焰;火灾;pl. 火光,灯光;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu火;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现地板上,一笔一划都是火焰

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的火焰

La flamme de la bougie palpite .

烛光跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1火焰, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用以消毒)

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪
la flamme d'un regard 炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情火
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7火焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille火苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火焰+e

词根:
flamm 发,火焰

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火焰;火灾;pl. 火,灯;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur,闪;feu火;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的火焰

La flamme de la bougie palpite .

在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1火焰, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用以消毒)

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热, 爱
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边)泼纹印
7火焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满演讲
avec flamme热洋溢地
la flamme vacille火苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火焰+e

词根:
flamm 发光,火焰

派生:
  • enflammer   v.t. 点,使烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火焰;火灾;pl. 火光,灯光;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu火;allumée;fumée;mèche绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热洋溢演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早一次与奥运圣火联系起来抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热火焰

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛火焰吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1焰, 苗,
passer qqch à la flamme 烧某物(用以消毒)

2 pl. 灾,
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热, 激, 爱
s'exprimer avec flamme 烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边)泼纹印
7焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激
avec flamme热洋溢地
la flamme vacille苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm焰+e

词根:
flamm 发光,

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 焰;灾;pl. 光,灯光;灯;射击;开;战争
  • incendie   n.m.
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle花,;torche炬,把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热洋溢

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早一次与奥运联系起来抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看在法国乱哄哄传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

不冒

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1焰, 苗,
passer qqch à la flamme 烧某物(用以消毒)

2 pl. 灾,
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪
la flamme d'un regard 目炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm焰+e

词根:
flamm

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使红;使

联想:
  • feu   n.m. 焰;灾;pl. ;射击;开;战争
  • incendie   n.m.
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;();使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle花,;torche炬,把;bougie蜡烛;lueur,闪;feu;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的

La flamme de la bougie palpite .

在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

不冒

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1焰, 苗,
passer qqch à la flamme 烧某物(用以消毒)

2 pl. 灾,
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm焰+e

词根:
flamm 发光,

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 焰;灾;pl. 光,灯光;灯;射击;开;战争
  • incendie   n.m.
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle;torche炬,把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

不冒

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓延到了天板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1火, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用以消毒)

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情火
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7火
8血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille火苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火+e

词根:
flamm 发光,火

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火;火灾;pl. 火光,灯光;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu火;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,