法语助手
  • 关闭
vi.
1<旧><口>()受诱骗, 失足
2<非洲法语>有拼写误, 有语法
法 语 助手
近义词:
pécher
联想词
commettre委托,委任,任命;pardonner原谅,饶恕,宽恕;punir惩处,惩办;abuser滥用,过度使用;sanctionner批准,认可;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;priver剥夺;culpabiliser有罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;tromper欺骗,使上当;mentir撒谎,说谎;

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法,访问数据库误!

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以没能参加这次会议。

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法,订单号不存在!

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法,签名验证失败!

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

不能达成一致意见,则由丈夫说算。

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团决议草案投反票。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证据而放弃们的指控。

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的数据是否可靠一直是令关心的问题。

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决办法,暴力循环将继续下去。

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果找不到,就会使用假设的事例。

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方不能达成协议,法院将做出裁决。

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

由于缺少透明度,这些武器的一般性知识相当有限。

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损于各个基金的工作。

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

由于没有显示充足理由,该请求被拒绝。

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fauter 的法语例句

用户正在搜索


iconale, icône, iconique, icôniser, iconocarte, iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie,

相似单词


fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement,
vi.
1<旧><口>(女人)受诱骗, 失足
2<非洲法语>有拼写, 有语法
法 语 助手
近义词:
pécher
联想词
commettre委托,委任,任命;pardonner原谅,饶恕,宽恕;punir惩处,惩办;abuser滥用,过度使用;sanctionner批准,认可;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;priver剥夺;culpabiliser有罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;tromper欺骗,使上当;mentir撒谎,说谎;

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法,访问数!

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以他没能参加这次会议。

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法,订单号不存在!

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法,签名验证失败!

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团对决议草案投反对票。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证而放弃了对他们的指控。

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的数是否可靠一直是令人关心的问题。

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决办法,暴力循环将继续下去。

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就会使用假设的事例。

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方不能达成协议,法院将做出裁决。

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

由于缺少透明度,对这些武器的一般性知识相当有限。

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损于各个基金的工作。

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

由于没有显示充足理由,该请求被拒绝。

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fauter 的法语例句

用户正在搜索


iconotélégraphie, iconothèque, icosaèdre, icosaèdrique, icosagone, ictère, ictérigène, ictérique, ictèrique, Ictiobus,

相似单词


fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement,
vi.
1<旧><口>(女人)受诱骗, 失足
2<非洲法语>有拼写误, 有语法
法 语 助手
近义词:
pécher
联想词
commettre委托,委任,任命;pardonner原谅,饶恕,宽恕;punir惩处,惩办;abuser滥用,过度使用;sanctionner批准,认可;humilier,羞,使丢脸;priver剥夺;culpabiliser有罪;insulter骂;tromper欺骗,使上当;mentir撒谎,说谎;

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法,访问数据库误!

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以他没能参加这

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法,订单号不存在!

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法,签名验证失败!

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团对决草案投反对票。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证据而放弃了对他们的指控。

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的数据是否可靠一直是令人关心的问题。

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决办法,暴力循环将继续下去。

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就使用假设的事例。

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方不能达成协,法院将做出裁决。

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

由于缺少透明度,对这些武器的一般性知识相当有限。

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则有损于各个基金的工作。

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

由于没有显示充足理由,该请求被拒绝。

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fauter 的法语例句

用户正在搜索


idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation,

相似单词


fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement,
vi.
1<旧><口>(女人)受诱骗, 失足
2<非洲法语>有拼写误, 有语法
法 语 助手
近义词:
pécher
联想词
commettre命;pardonner原谅,饶恕,宽恕;punir惩处,惩办;abuser滥用,过度使用;sanctionner批准,认可;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;priver剥夺;culpabiliser有罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;tromper欺骗,使上当;mentir撒谎,说谎;

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法,访问数据库误!

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以他没能参加这次会议。

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法,订单号不存在!

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法,签名验证失败!

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

缺失,取消管制还不够。

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

的缺失,取消管制还不够。

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团对决议草案投反对票。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

缺乏证据而放弃了对他们的指控。

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的数据是否可靠一直是令人关心的问题。

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决办法,暴力循环将继续下去。

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就会使用假设的事例。

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方不能达成协议,法院将做出裁决。

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

缺少透明度,对这些武器的一般性知识相当有限。

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损各个基金的工作。

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

没有显示充足理由,该请求被拒绝。

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果不存在,生产率必然降低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fauter 的法语例句

用户正在搜索


identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire,

相似单词


fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement,
vi.
1<旧><口>(女人)受诱骗, 失足
2<非洲法语>有拼写误, 有语法
法 语 助手
近义词:
pécher
联想词
commettre委托,委任,任命;pardonner原谅,饶恕,宽恕;punir惩处,惩;abuser,过度使;sanctionner批准,认可;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;priver剥夺;culpabiliser有罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;tromper欺骗,使上当;mentir撒谎,说谎;

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法,访问数据库误!

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以他没能参加这次会议。

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法,订单号不存在!

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法,签名验证失败!

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

缺失,取消管制还不够。

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

的缺失,取消管制还不够。

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团对决议草案投反对票。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

缺乏证据而放弃了对他们的指控。

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的数据是否可靠一直是令人关心的问题。

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决法,暴力循环将继续下去。

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就会使假设的事例。

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方不能达成协议,法院将做出裁决。

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

缺少透明度,对这些武器的一般性知识相当有限。

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损各个基金的工作。

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

没有显示充足理由,该请求被拒绝。

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果不存在,生产率必然降低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fauter 的法语例句

用户正在搜索


idéoloque, idéomoteur, idéo-moteur, idéomotrice, ides, Idesia, idex, IDHEC, Idiacanthus, idio-,

相似单词


fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement,
vi.
1<旧><口>(女人)受诱骗,
2<非洲法语>有拼写误, 有语法
法 语 助手
近义词:
pécher
联想词
commettre委托,委任,任命;pardonner原谅,饶恕,宽恕;punir惩处,惩办;abuser滥用,过度使用;sanctionner批准,认可;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;priver剥夺;culpabiliser有罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;tromper欺骗,使上当;mentir撒谎,说谎;

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法,访问数误!

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以他没能参加这次会议。

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法,订单号不存在!

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法,签名验败!

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的,取消管制还不够。

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场的缺,取消管制还不够。

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团对决议草案投反对票。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺而放弃了对他们的指控。

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的数是否可靠一直是令人关心的问题。

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决办法,暴力循环将继续下去。

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就会使用假设的事例。

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方不能达成协议,法院将做出裁决。

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

由于缺少透明度,对这些武器的一般性知识相当有限。

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损于各个基金的工作。

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

由于没有显示充理由,该请求被拒绝。

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fauter 的法语例句

用户正在搜索


idiolecte, idiomatique, idiome, idiomètre, idiomorphe, idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique,

相似单词


fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement,
vi.
1<旧><口>(女人)受诱骗, 失足
2<非洲法语>有拼写误, 有语法
法 语 助手
近义词:
pécher
联想词
commettre委托,委任,任命;pardonner原谅,饶恕,宽恕;punir惩处,惩办;abuser滥用,过度使用;sanctionner批准,认可;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;priver剥夺;culpabiliser有罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;tromper欺骗,使上当;mentir撒谎,说谎;

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法,访误!

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

儿童书,我就往读我祖母的词典。

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为有时间,所以他能参加这次会议。

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法,订单号不存在!

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法,签名验证失败!

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团对决议草案投反对票。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证而放弃了对他们的指控。

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的是否可靠一直是令人关心的题。

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决办法,暴力循环将继续下去。

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就会使用假设的事例。

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方不能达成协议,法院将做出裁决。

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

由于缺少透明度,对这些武器的一般性知识相当有限。

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损于各个基金的工作。

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

由于有显示充足理由,该请求被拒绝。

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fauter 的法语例句

用户正在搜索


idiovariation, idling, IDM, idocrase, idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole,

相似单词


fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement,
vi.
1<旧><口>(女人)受诱骗, 失足
2<非洲法语>有拼写误, 有语法
法 语 助手
近义词:
pécher
联想词
commettre委托,委任,任命;pardonner原谅,饶恕,宽恕;punir惩处,惩办;abuser滥用,过度使用;sanctionner批准,认可;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;priver剥夺;culpabiliser有罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;tromper欺骗,使上当;mentir撒谎,说谎;

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法,访问数据库误!

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以他没参加这次会议。

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法,订单号不存在!

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法,签名验证失败!

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还不够。

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

一致意见,则由丈夫说了算。

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团对决议草案投反对票。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证据而放弃了对他们的指控。

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的数据是否可靠一直是令人关心的问题。

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决办法,暴力循环将继续下去。

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就会使用假设的事例。

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方协议,法院将做出裁决。

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

由于缺少透明度,对这些武器的一般性知识相当有限。

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损于各个基金的工作。

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

由于没有显示充足理由,该请求被拒绝。

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fauter 的法语例句

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement,
vi.
1<旧><口>(女人)受
2<非洲法语>有拼写误, 有语法
法 语 助手
近义词:
pécher
联想词
commettre委托,委任,任命;pardonner原谅,饶恕,宽恕;punir惩处,惩办;abuser滥用,过度使用;sanctionner批准,认可;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;priver剥夺;culpabiliser有罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;tromper,使上当;mentir撒谎,说谎;

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法,访问数误!

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以他没能参加这次会议。

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法,订单号不存在!

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法,签名验证败!

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的,取消管制还不够。

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场的缺,取消管制还不够。

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团对决议草案投反对票。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证弃了对他们的指控。

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的数是否可靠一直是令人关心的问题。

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决办法,暴力循环将继续下去。

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就会使用假设的事例。

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方不能达成协议,法院将做出裁决。

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

由于缺少透明度,对这些武器的一般性知识相当有限。

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损于各个基金的工作。

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

由于没有显示充足理由,该请求被拒绝。

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fauter 的法语例句

用户正在搜索


ignée, ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant,

相似单词


fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement,