有奖纠错
| 划词

Faute de pain,on mange de la galette.

没面包,就吃饼.

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

法错误,访问数库错误!

评价该例句:好评差评指正

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以他没能参加这次

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, vérification de signature échouée!

法错误,签名验证失败!

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

法错误,订单号不存在!

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管还不够。

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管还不够。

评价该例句:好评差评指正

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效的解决办法,暴力循环将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

如不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

评价该例句:好评差评指正

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线的数可靠一直令人关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就使用假设的事例。

评价该例句:好评差评指正

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证而放弃了对他们的指控。

评价该例句:好评差评指正

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代表团对决草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

有损于各个基金的工作。

评价该例句:好评差评指正

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

由于没有显示充足理由,该请求被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方若不能达成协,法院将做出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

由于缺少透明度,对这些武器的一般性知识相当有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮, 储备木柴过冬, 储备溶液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Faute ! hurlèrent les supporters de Gryffondor.

“犯规! ”格兰芬多们大声叫道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Faute d'être son époux, Jacques devient son protecteur.

雅克没能成为她丈夫,却成为她守护者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Faute de place, il ne peut y avoir qu'une seule personne qui creuse.

因为间不足,只能有一个人在挖。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Faute de ressources, la marge de manœuvre de l'armée allemande s'amoindrit de jour en jour.

由于缺乏资源,德军回旋余地日渐缩小。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Faute d’avoir obtenu l'augmentation de salaires qu'ils demandaient, les personnels des péages autoroutiers sont en grève.

由于没有他们要求薪水增加,高速公路通行处人员正在罢工。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Faute d'aurore boréale dans le ciel parisien, j'ai mis la main sur un appareil qui reproduit le phénomène.

巴黎中没有极光,我一个可以再现这种现象设备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Faute ! hurlèrent les supporters irlandais d'une même voix en se dressant d'un bond dans une grande vague verdoyante.

“犯规!”爱尔兰队支持者们齐声喊道。他们全都站起来,形成一股巨大绿色波浪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Faute de moyens, impossible pour le moment.

由于缺乏手段,暂时不可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Faute de prise, le requin s'est lassé.

- 由于没有捕获,鲨鱼感疲倦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Faute de barrière naturelle, Linda Loubat se plaint du bruit.

在没有天然屏障情况下,琳达·卢巴特抱怨噪音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Faute de travaux, le studio ne pourra pas être loué.

- 由于缺乏工作,工作室无法出租。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Faute de ce document, la cassette a été saisie.

在没有这份文件情况下,扣押录音带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Faute de carburant, les transporteurs risquent de devoir diminuer leurs livraisons.

由于缺乏燃料,承运人可能不不减少交付量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Faute de devises -et donc d'argent- pour acheter les matières premières.

缺乏货币 - 因此缺乏货币 - 购买原材料。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Faute jeune homme ! C'est pas un sport de combat.

错年轻人!这不是一项格斗运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Faute de couloirs dédiés, les deux-roues doivent composer avec les voitures.

在没有专用车道情况下,两轮车不不与汽车打交道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Faute de loi, le gouvernement veut mieux sécuriser la frontière italienne.

- 在没有法律情况下,政府希望更好地保护意大利边境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Faute de main-d'oeuvre pour effectuer la maintenance, certains trains sont supprimés.

由于缺乏人力进行维护,某些列车正在取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Faute de majorité suffisante, le gouvernement envisage déjà le passage en force.

在没有足够多数情况下,政府已经在考虑强制过渡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Faute de carburant, ses fournisseurs ne viendront plus quotidiennement mais seulement deux fois.

由于缺乏燃料,其供应商将不再每天来,而只会来两次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储存电路, 储存电阻, 储存核武器, 储存货盘, 储存机能, 储存器, 储存热量, 储存余粮, 储存在仓库里, 储罐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接