Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府的统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国的可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔的群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的族化已证明是恶劣和危险的。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑文化和
族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬族和族裔仇恨的极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团的优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府的统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国的可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔的群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨的极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团的优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印斐济人
第二大
群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的群体和宗教成员和谐
生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装群反对中央政府的统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成和政治共识,该国的可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的构成与摩尔多瓦其他
方是一样的。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多的群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的少数成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种化已证明是恶劣和危险的。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种和
仇恨的极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数成员仍是科索沃保护团的优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的和文化多样性的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反中央政府
统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样
。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明是恶劣和危险
。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大族裔和文化多样性
区域。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔群体和宗教成员和谐地
活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样
。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明是恶劣和危险
。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大族裔和文化多样性
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
护所中的有些
来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府的统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国的可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔的群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨的极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团的优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所有些妇女来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对央政府
统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样
。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明是恶劣和危险
。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和人道主义项目仍在进行。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大族裔和文化多样性
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
庇护所中的有些
来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府的统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国的可行就存在
题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯的民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔的群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨的极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团的优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样的区域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以裔为由歧视妇女问题感
。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装群反对中央政府的统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民和政治共识,该国的可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多裔的群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的少数裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种化已证明是恶劣和危险的。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数裔外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑文化和种
问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种和
裔仇恨的极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数裔成员仍是科索沃保护团的优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的裔和文化多样性的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。