法语助手
  • 关闭
动词变位提示:errant可能是动词errer变位形式

errant, e


adj.
流浪, 漂泊, 定居; 游牧, 游;
tribus errantes 游民部落
être errant et sembler libre, c'est être perdu (Hugo)
漂泊定,貌似自由,实为迷茫(雨果)


飘忽, 游动游移
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
ambulant,  égaré,  nomade,  vagabond,  itinérant,  mobile,  se perdre,  voyageur,  perdu,  instable
反义词:
fixe,  casanier,  dirigé,  fixé,  orienté,  stable,  sédentaire
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;égaré走错路,迷路;mendiant乞丐;errance流浪,游,漫步;exilé被流放,被放逐;itinérant巡回,巡游;solitaire孤独,孤单;marchant;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;mourant垂死者,临终者,垂危者;maudit被诅咒;

Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.

这个味道让停下了她脚步

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里游

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同地狱里受苦灵魂在

En errant dans les rues, il ne voulait pas prendre un bon service.

游手好闲务正业。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野狗,群星都滚开了,好,坏等等。

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。

Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.

我们都在这个大楼里到处找出口,但由于我们还这个地方,所以在走廊里来回徘徊。

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很残酷做法,但动物收容所没有能力接纳所有流浪动物

Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.

儿童基金会发现许多被剥夺了自由儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与家人失散难民儿童。

Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.

倘若你被游兵散勇残酷杀害你知道这就是种族灭绝。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦叫声。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多流离失所儿童成为恋童癖潜在受害者,这一情况令人担忧。

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供一项赠款。

Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants.

据报,包括卫生部在内几家机构目前正在拟订方案,旨在消除或减少野狗数目。

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头狗或一头动物园大象。

Spectaculaire, le phénomène des « sans-domicile », population errante et vivant aux marges d'une société d'abondance, est un révélateur intéressant des dysfonctionnements de la société urbaine.

具有戏剧性“无家可归者”现象,这个漂泊流浪、生活在一个物质丰富社会边缘群体,引人注目地揭示了城市社会各种机能障碍。

Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.

普罗维登夏莱斯国际机场面临问题之一是飞鸟和野狗对飞安全构成威胁。

La Société encourage activement les programmes de lutte contre les animaux errants par des méthodes humanistes et joue un rôle actif dans les domaines liés à la santé humaine.

动保学会积极推动人道控制走失动物方案,积极解决影响到人保健问题。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只流浪小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤新主人。

Une petite fille de 7 ans avait été trouvée errant dans les rues de Casablanca et n'avait pas pu dire à la police ni d'où elle venait ni si ses parents étaient toujours en vie.

有一个7岁小女孩在卡萨布兰卡街头流浪被警察发现,但说出住处,也说出父母是否还活着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errant 的法语例句

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


érotomaniaque, érotomanie, Erpetoichthys, erpétologie, errance, errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a),
动词变位提示:errant可能是动词errer变位形式

errant, e


adj.
浪的, 漂泊的, 不定居的; 游牧的, 游的;
tribus errantes 游部落
être errant et sembler libre, c'est être perdu (Hugo)
漂泊不定,貌似自由,实为迷茫(雨果)


飘忽不定的, 游动的游移不定的
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
ambulant,  égaré,  nomade,  vagabond,  itinérant,  mobile,  se perdre,  voyageur,  perdu,  instable
反义词:
fixe,  casanier,  dirigé,  fixé,  orienté,  stable,  sédentaire
联想词
vagabond浪汉,游;égaré走错路的,迷路的;mendiant乞丐;errance浪,游,漫步;exilé放的,被放逐的;itinérant巡回,巡游的;solitaire孤独的,孤单的;marchant行进的;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;mourant垂死者,临终者,垂危者;maudit被诅咒的;

Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.

这个味道让停下了她的脚步

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里游

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同地狱里受苦的灵魂在

En errant dans les rues, il ne voulait pas prendre un bon service.

游手好闲,不务正业。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野狗,群星都滚开了,好的,坏的等等。

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。

Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.

我们都在这个大楼里到处找出口,但由于我们还不熟悉这个地方,所以在走廊里来回徘徊。

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很残酷的做法,但动物收容所没有能所有动物

Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.

儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是落街头儿童、浪儿和与家人失散的难儿童。

Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.

倘若你被游兵散勇残酷杀害你知道这就是种族灭绝。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的离失所儿童成为恋童癖的潜在受害者,这一情况令人担忧。

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。

Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants.

据报,包括卫生部在内的几家机构目前正在拟订方案,旨在消除或减少野狗数目。

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条街头的狗或一头动物园大象。

Spectaculaire, le phénomène des « sans-domicile », population errante et vivant aux marges d'une société d'abondance, est un révélateur intéressant des dysfonctionnements de la société urbaine.

具有戏剧性的“无家可归者”现象,这个漂泊、生活在一个物质丰富社会的边缘群体,引人注目地揭示了城市社会的各种机能障碍。

Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.

普罗维登夏莱斯国际机场面临的问题之一是飞鸟和野狗对飞行安全构成的威胁。

La Société encourage activement les programmes de lutte contre les animaux errants par des méthodes humanistes et joue un rôle actif dans les domaines liés à la santé humaine.

动保学会积极推动人道的控制走失动物方案,积极解决影响到人的保健的问题。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只的小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤的新主人。

Une petite fille de 7 ans avait été trouvée errant dans les rues de Casablanca et n'avait pas pu dire à la police ni d'où elle venait ni si ses parents étaient toujours en vie.

有一个7岁的小女孩在卡萨布兰卡街头被警察发现,但说不出住处,也说不出父母是否还活着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errant 的法语例句

用户正在搜索


kyat, Kylinia, kylite, Kyllinga, kymatologie, kymographe, kymographie, kymrique, kyoto, kyphorhabdes,

相似单词


érotomaniaque, érotomanie, Erpetoichthys, erpétologie, errance, errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a),
动词变位提示:errant可能是动词errer变位形式

errant, e


adj.
流浪的, 漂泊的, 不定居的; 游牧的, 游的;
tribus errantes 游民部落
être errant et sembler libre, c'est être perdu (Hugo)
漂泊不定,貌似自,实为迷茫(雨果)


飘忽不定的, 游动的游移不定的
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
ambulant,  égaré,  nomade,  vagabond,  itinérant,  mobile,  se perdre,  voyageur,  perdu,  instable
反义词:
fixe,  casanier,  dirigé,  fixé,  orienté,  stable,  sédentaire
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;égaré走错路的,迷路的;mendiant乞丐;errance流浪,游,漫步;exilé被流放的,被放逐的;itinérant巡回,巡游的;solitaire孤独的,孤单的;marchant行进的;fantôme幽灵,;mourant垂死者,临终者,垂危者;maudit被诅咒的;

Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.

这个味道让停下了她的脚步

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里游

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同地狱里受苦的灵

En errant dans les rues, il ne voulait pas prendre un bon service.

游手好闲,不务正业。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野狗,群星都滚开了,好的,坏的等等。

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。

Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.

我们都在这个大楼里到处找出口,我们还不熟悉这个地方,所以在走廊里来回徘徊。

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很残酷的做法,动物收容所没有能力接纳所有流浪动物

Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.

儿童基金会发现许多被剥夺了自的儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。

Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.

倘若你被游兵散勇残酷杀害你知道这就是种族灭绝。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为恋童癖的潜在受害者,这一情况令人担忧。

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。

Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants.

据报,包括卫生部在内的几家机构目前正在拟订方案,旨在消除或减少野狗数目。

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头的狗或一头动物园大象。

Spectaculaire, le phénomène des « sans-domicile », population errante et vivant aux marges d'une société d'abondance, est un révélateur intéressant des dysfonctionnements de la société urbaine.

具有戏剧性的“无家可归者”现象,这个漂泊流浪、生活在一个物质丰富社会的边缘群体,引人注目地揭示了城市社会的各种机能障碍。

Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.

普罗维登夏莱斯国际机场面临的问题之一是飞鸟和野狗对飞行安全构成的威胁。

La Société encourage activement les programmes de lutte contre les animaux errants par des méthodes humanistes et joue un rôle actif dans les domaines liés à la santé humaine.

动保学会积极推动人道的控制走失动物方案,积极解决影响到人的保健的问题。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只流浪的小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤的新主人。

Une petite fille de 7 ans avait été trouvée errant dans les rues de Casablanca et n'avait pas pu dire à la police ni d'où elle venait ni si ses parents étaient toujours en vie.

有一个7岁的小女孩在卡萨布兰卡街头流浪被警察发现,说不出住处,也说不出父母是否还活着。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errant 的法语例句

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


érotomaniaque, érotomanie, Erpetoichthys, erpétologie, errance, errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a),
动词变位提示:errant可能是动词errer变位形式

errant, e


adj.
流浪的, 漂泊的, 不定居的; 游牧的, 游的;
tribus errantes 游民部落
être errant et sembler libre, c'est être perdu (Hugo)
漂泊不定,貌似自由,实为迷茫(雨果)


飘忽不定的, 游动的游移不定的
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
ambulant,  égaré,  nomade,  vagabond,  itinérant,  mobile,  se perdre,  voyageur,  perdu,  instable
反义词:
fixe,  casanier,  dirigé,  fixé,  orienté,  stable,  sédentaire
vagabond流浪汉,游民,流氓;égaré走错路的,迷路的;mendiant乞丐;errance流浪,游,漫步;exilé被流放的,被放逐的;itinérant巡回,巡游的;solitaire孤独的,孤单的;marchant行进的;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;mourant垂死者,临终者,垂危者;maudit被诅咒的;

Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.

这个味道让停下了她的脚步

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里游

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同地狱里受苦的灵魂在

En errant dans les rues, il ne voulait pas prendre un bon service.

游手好闲,不务正业。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野狗,群星都滚开了,好的,坏的等等。

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。

Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.

我们都在这个大楼里到处找出口,但由于我们还不熟悉这个地方,所以在走廊里来回徘徊。

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很残酷的做法,但动收容所没有能力接纳所有流浪

Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.

基金会发现许多被剥夺了自由的从未犯过罪;其中许多是流落街头、流浪和与家人失散的难民

Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.

倘若你被游兵散勇残酷杀害你知道这就是种族灭绝。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所成为恋癖的潜在受害者,这一情况令人担忧。

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。

Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants.

据报,包括卫生部在内的几家机构目前正在拟订方案,旨在消除或减少野狗数目。

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头的狗或一头动园大象。

Spectaculaire, le phénomène des « sans-domicile », population errante et vivant aux marges d'une société d'abondance, est un révélateur intéressant des dysfonctionnements de la société urbaine.

具有戏剧性的“无家可归者”现象,这个漂泊流浪、生活在一个质丰富社会的边缘群体,引人注目地揭示了城市社会的各种机能障碍。

Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.

普罗维登夏莱斯国际机场面临的问题之一是飞鸟和野狗对飞行安全构成的威胁。

La Société encourage activement les programmes de lutte contre les animaux errants par des méthodes humanistes et joue un rôle actif dans les domaines liés à la santé humaine.

动保学会积极推动人道的控制走失方案,积极解决影响到人的保健的问题。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只流浪的小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤的新主人。

Une petite fille de 7 ans avait été trouvée errant dans les rues de Casablanca et n'avait pas pu dire à la police ni d'où elle venait ni si ses parents étaient toujours en vie.

有一个7岁的小女孩在卡萨布兰卡街头流浪被警察发现,但说不出住处,也说不出父母是否还活着。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errant 的法语例句

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


érotomaniaque, érotomanie, Erpetoichthys, erpétologie, errance, errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a),
动词变位提示:errant可能是动词errer变位形式

errant, e


adj.
流浪的, 漂泊的, 不定居的; 游牧的, 游的;
tribus errantes 游民部落
être errant et sembler libre, c'est être perdu (Hugo)
漂泊不定,由,实为迷茫(雨果)


飘忽不定的, 游动的游移不定的
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
ambulant,  égaré,  nomade,  vagabond,  itinérant,  mobile,  se perdre,  voyageur,  perdu,  instable
反义词:
fixe,  casanier,  dirigé,  fixé,  orienté,  stable,  sédentaire
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;égaré走错路的,迷路的;mendiant乞丐;errance流浪,游,漫步;exilé被流放的,被放逐的;itinérant巡回,巡游的;solitaire孤独的,孤单的;marchant行进的;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;mourant垂死者,临终者,垂危者;maudit被诅咒的;

Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.

这个味道让停下了她的脚步

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里游

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 们总看见他如同地狱里受苦的灵魂在

En errant dans les rues, il ne voulait pas prendre un bon service.

游手好闲,不务正业。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野狗,群星都滚开了,好的,坏的等等。

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧狗得了狂犬病,就马上报告了警察。

Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.

我们都在这个大楼里到处找出口,但由于我们还不熟悉这个地方,所以在走廊里来回徘徊。

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很残酷的做法,但动物收容所没有能力接纳所有流浪动物

Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.

儿童基金会发现许多被剥夺了由的儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与散的难民儿童。

Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.

倘若你被游兵散勇残酷杀害你知道这就是种族灭绝。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离儿童成为恋童癖的潜在受害者,这一情况令担忧。

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。

Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants.

据报,包括卫生部在内的几机构目前正在拟订方案,旨在消除或减少野狗数目。

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头的狗或一头动物园大象。

Spectaculaire, le phénomène des « sans-domicile », population errante et vivant aux marges d'une société d'abondance, est un révélateur intéressant des dysfonctionnements de la société urbaine.

具有戏剧性的“无可归者”现象,这个漂泊流浪、生活在一个物质丰富社会的边缘群体,引注目地揭示了城市社会的各种机能障碍。

Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.

普罗维登夏莱斯国际机场面临的问题之一是飞鸟和野狗对飞行安全构成的威胁。

La Société encourage activement les programmes de lutte contre les animaux errants par des méthodes humanistes et joue un rôle actif dans les domaines liés à la santé humaine.

动保学会积极推动道的控制动物方案,积极解决影响到的保健的问题。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只流浪的小黑猫,在连续三次试图被道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤的新主

Une petite fille de 7 ans avait été trouvée errant dans les rues de Casablanca et n'avait pas pu dire à la police ni d'où elle venait ni si ses parents étaient toujours en vie.

有一个7岁的小女孩在卡萨布兰卡街头流浪被警察发现,但说不出住处,也说不出父母是否还活着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errant 的法语例句

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


érotomaniaque, érotomanie, Erpetoichthys, erpétologie, errance, errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a),
动词变位提示:errant可能是动词errer变位形式

errant, e


adj.
流浪的, 漂泊的, 不定居的; 牧的, 的;
tribus errantes 民部落
être errant et sembler libre, c'est être perdu (Hugo)
漂泊不定,貌似自由,实为迷茫(雨果)


飘忽不定的, 动的移不定的
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
ambulant,  égaré,  nomade,  vagabond,  itinérant,  mobile,  se perdre,  voyageur,  perdu,  instable
反义词:
fixe,  casanier,  dirigé,  fixé,  orienté,  stable,  sédentaire
联想词
vagabond流浪汉,民,流氓;égaré走错路的,迷路的;mendiant乞丐;errance流浪,,漫步;exilé被流放的,被放逐的;itinérant巡回,巡的;solitaire孤独的,孤单的;marchant行进的;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;mourant垂死者,临终者,垂危者;maudit被诅咒的;

Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.

这个味道让停下的脚步

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同地狱里受苦的灵魂在

En errant dans les rues, il ne voulait pas prendre un bon service.

手好闲,不务正业。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野,群星都滚开,好的,坏的等等。

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狂犬病,就马上报告警察。

Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.

我们都在这个大楼里到处找出口,但由于我们还不熟悉这个地方,所以在走廊里来回徘徊。

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很残酷的做法,但动物收容所没有能力接纳所有流浪动物

Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.

儿童基金会发现许多被剥夺自由的儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。

Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.

倘若你被散勇残酷杀害你知道这就是种族灭绝。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为恋童癖的潜在受害者,这一情况令人担忧。

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。

Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants.

据报,包括卫生部在内的几家机构目前正在拟订方案,旨在消除或减少野数目。

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头的或一头动物园大象。

Spectaculaire, le phénomène des « sans-domicile », population errante et vivant aux marges d'une société d'abondance, est un révélateur intéressant des dysfonctionnements de la société urbaine.

具有戏剧性的“无家可归者”现象,这个漂泊流浪、生活在一个物质丰富社会的边缘群体,引人注目地揭示城市社会的各种机能障碍。

Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.

普罗维登夏莱斯国际机场面临的问题之一是飞鸟和野对飞行安全构成的威胁。

La Société encourage activement les programmes de lutte contre les animaux errants par des méthodes humanistes et joue un rôle actif dans les domaines liés à la santé humaine.

动保学会积极推动人道的控制走失动物方案,积极解决影响到人的保健的问题。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只流浪的小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存,现在正在寻找一位知道如何让忘记这一创伤的新主人。

Une petite fille de 7 ans avait été trouvée errant dans les rues de Casablanca et n'avait pas pu dire à la police ni d'où elle venait ni si ses parents étaient toujours en vie.

有一个7岁的小女孩在卡萨布兰卡街头流浪被警察发现,但说不出住处,也说不出父母是否还活着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errant 的法语例句

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


érotomaniaque, érotomanie, Erpetoichthys, erpétologie, errance, errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a),
动词变位提示:errant可能是动词errer变位形式

errant, e


adj.
流浪, 漂泊, 不定居; 游牧, 游;
tribus errantes 游民部落
être errant et sembler libre, c'est être perdu (Hugo)
漂泊不定,貌似自由,实为迷茫(雨果)


飘忽不定, 游动游移不定
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
ambulant,  égaré,  nomade,  vagabond,  itinérant,  mobile,  se perdre,  voyageur,  perdu,  instable
反义词:
fixe,  casanier,  dirigé,  fixé,  orienté,  stable,  sédentaire
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;égaré走错路,迷路;mendiant乞丐;errance流浪,游,漫步;exilé被流放,被放逐;itinérant巡回,巡游;solitaire孤独,孤单;marchant行进;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;mourant垂死者,临终者,垂危者;maudit被诅咒;

Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.

这个味道让停下了她脚步

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同地狱受苦灵魂在

En errant dans les rues, il ne voulait pas prendre un bon service.

游手好闲,不务正业。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野狗,群星都滚开了,好等等。

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。

Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.

我们都在这个大楼到处找出口,但由于我们还不熟悉这个地方,所以在走廊来回徘徊。

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很残酷做法,但动物收容所没有能力接纳所有流浪动物

Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.

儿童基金会发现许多被剥夺了自由儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与家人失散难民儿童。

Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.

倘若你被游兵散勇残酷杀害你知道这就是种族灭绝。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦叫声。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多流离失所儿童成为恋童癖潜在受害者,这一情况令人担忧。

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供一项赠款。

Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants.

据报,包括卫生部在内几家机构目前正在拟订方案,旨在消除或减少野狗数目。

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头狗或一头动物园大象。

Spectaculaire, le phénomène des « sans-domicile », population errante et vivant aux marges d'une société d'abondance, est un révélateur intéressant des dysfonctionnements de la société urbaine.

具有戏剧性“无家可归者”现象,这个漂泊流浪、生活在一个物质丰富社会边缘群体,引人注目地揭示了城市社会各种机能障碍。

Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.

普罗维登夏莱斯国际机场面临问题之一是飞鸟和野狗对飞行安全构成威胁。

La Société encourage activement les programmes de lutte contre les animaux errants par des méthodes humanistes et joue un rôle actif dans les domaines liés à la santé humaine.

动保学会积极推动人道控制走失动物方案,积极解决影响到人保健问题。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只流浪小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤新主人。

Une petite fille de 7 ans avait été trouvée errant dans les rues de Casablanca et n'avait pas pu dire à la police ni d'où elle venait ni si ses parents étaient toujours en vie.

有一个7岁小女孩在卡萨布兰卡街头流浪被警察发现,但说不出住处,也说不出父母是否还活着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errant 的法语例句

用户正在搜索


labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite,

相似单词


érotomaniaque, érotomanie, Erpetoichthys, erpétologie, errance, errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a),
动词变位提示:errant可能是动词errer变位形式

errant, e


adj.
流浪, 漂泊, 不定居; , ;
tribus errantes 民部落
être errant et sembler libre, c'est être perdu (Hugo)
漂泊不定,貌似自由,实为迷茫(雨果)


飘忽不定, 移不定
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
ambulant,  égaré,  nomade,  vagabond,  itinérant,  mobile,  se perdre,  voyageur,  perdu,  instable
反义词:
fixe,  casanier,  dirigé,  fixé,  orienté,  stable,  sédentaire
联想词
vagabond流浪汉,民,流氓;égaré走错路,迷路;mendiant乞丐;errance流浪,,漫步;exilé被流放,被放逐;itinérant巡回,巡;solitaire孤独,孤单;marchant行进;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;mourant垂死者,临终者,垂危者;maudit被诅咒;

Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.

这个味道让停下了她脚步

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同地狱里受苦灵魂在

En errant dans les rues, il ne voulait pas prendre un bon service.

手好闲,不务正业。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野狗,群星都滚开了,好,坏等等。

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。

Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.

我们都在这个大楼里到处找出口,但由于我们还不熟悉这个地方,所以在走廊里来回徘徊。

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很做法,但动物收容所没有能力接纳所有流浪动物

Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.

儿童基金会发现许多被剥夺了自由儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与家人失难民儿童。

Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.

倘若你被酷杀害你知道这就是种族灭绝。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦叫声。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多流离失所儿童成为恋童癖潜在受害者,这一情况令人担忧。

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供一项赠款。

Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants.

据报,包括卫生部在内几家机构目前正在拟订方案,旨在消除或减少野狗数目。

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头狗或一头动物园大象。

Spectaculaire, le phénomène des « sans-domicile », population errante et vivant aux marges d'une société d'abondance, est un révélateur intéressant des dysfonctionnements de la société urbaine.

具有戏剧性“无家可归者”现象,这个漂泊流浪、生活在一个物质丰富社会边缘群体,引人注目地揭示了城市社会各种机能障碍。

Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.

普罗维登夏莱斯国际机场面临问题之一是飞鸟和野狗对飞行安全构成威胁。

La Société encourage activement les programmes de lutte contre les animaux errants par des méthodes humanistes et joue un rôle actif dans les domaines liés à la santé humaine.

动保学会积极推动人道控制走失动物方案,积极解决影响到人保健问题。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只流浪小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤新主人。

Une petite fille de 7 ans avait été trouvée errant dans les rues de Casablanca et n'avait pas pu dire à la police ni d'où elle venait ni si ses parents étaient toujours en vie.

有一个7岁小女孩在卡萨布兰卡街头流浪被警察发现,但说不出住处,也说不出父母是否还活着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errant 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodon, labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal,

相似单词


érotomaniaque, érotomanie, Erpetoichthys, erpétologie, errance, errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a),
动词变位提示:errant可能是动词errer变位形式

errant, e


adj.
流浪, 漂泊, 不定居; , ;
tribus errantes 部落
être errant et sembler libre, c'est être perdu (Hugo)
漂泊不定,貌似自由,实为迷茫(雨果)


飘忽不定, 移不定
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
ambulant,  égaré,  nomade,  vagabond,  itinérant,  mobile,  se perdre,  voyageur,  perdu,  instable
反义词:
fixe,  casanier,  dirigé,  fixé,  orienté,  stable,  sédentaire
联想词
vagabond流浪汉,,流氓;égaré走错路,迷路;mendiant乞丐;errance流浪,,漫步;exilé被流放,被放逐;itinérant巡回,巡;solitaire孤独,孤单;marchant行进;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;mourant垂死者,临终者,垂危者;maudit被诅咒;

Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.

这个味道让停下了她脚步

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同地狱里受苦灵魂在

En errant dans les rues, il ne voulait pas prendre un bon service.

手好闲,不务正业。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野狗,群星都滚开了,好,坏等等。

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。

Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.

我们都在这个大楼里到处找出口,但由于我们还不熟悉这个地方,所以在走廊里来回徘徊。

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很残酷做法,但动物收容所没有能力接纳所有流浪动物

Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.

儿童基金会发现许多被剥夺了自由儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与家人失散儿童。

Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.

散勇残酷杀害知道这就是种族灭绝。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦叫声。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多流离失所儿童成为恋童癖潜在受害者,这一情况令人担忧。

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供一项赠款。

Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants.

据报,包括卫生部在内几家机构目前正在拟订方案,旨在消除或减少野狗数目。

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头狗或一头动物园大象。

Spectaculaire, le phénomène des « sans-domicile », population errante et vivant aux marges d'une société d'abondance, est un révélateur intéressant des dysfonctionnements de la société urbaine.

具有戏剧性“无家可归者”现象,这个漂泊流浪、生活在一个物质丰富社会边缘群体,引人注目地揭示了城市社会各种机能障碍。

Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.

普罗维登夏莱斯国际机场面临问题之一是飞鸟和野狗对飞行安全构成威胁。

La Société encourage activement les programmes de lutte contre les animaux errants par des méthodes humanistes et joue un rôle actif dans les domaines liés à la santé humaine.

动保学会积极推动人道控制走失动物方案,积极解决影响到人保健问题。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只流浪小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤新主人。

Une petite fille de 7 ans avait été trouvée errant dans les rues de Casablanca et n'avait pas pu dire à la police ni d'où elle venait ni si ses parents étaient toujours en vie.

有一个7岁小女孩在卡萨布兰卡街头流浪被警察发现,但说不出住处,也说不出父母是否还活着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errant 的法语例句

用户正在搜索


lac kivu, lac kyoga, lac ladoga, lac léman, lac ma:lar, lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua,

相似单词


érotomaniaque, érotomanie, Erpetoichthys, erpétologie, errance, errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a),