法语助手
  • 关闭

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜的甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(声音等的)轻柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒的轻柔
mouvement plein de douceur 轻盈优美的动作
douceur du climat 气候的温和

4.[机]平稳
douceur d'un démarrage 起动的平稳

5.(友谊等的), 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒适
6.(性格等的)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说话和气

en douceur
loc. adv.

1. 轻轻,慢慢;不慌不忙;不声不响
Allez-y en douceur! 轻一点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]平稳
voiture qui démarre en douceur 起动平稳的车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

联想:
  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词
doux, douce
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,平静,宁静;douce甜的,有甜味的,甘美的;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓音的温柔

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄来了,树都绿了。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的柔软和舒适而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒的夏日的阳光下,人们甜蜜生活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性人性,又总是规范、严谨和理性。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受柔软的夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪一击

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深处。

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人的温情,销魂的乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜的甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(的)轻柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒的轻柔
mouvement plein de douceur 轻盈优美的动作
douceur du climat 气候的温和

4.[机]平稳
douceur d'un démarrage 起动的平稳

5.(友谊的)愉快, 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒适
6.(性格的)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说话和气

en douceur
loc. adv.

1. 轻轻地,慢慢地;不慌不忙地;愉快地;不不响地
Allez-y en douceur! 轻一点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙地赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]平稳地
voiture qui démarre en douceur 起动平稳的车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

联想:
  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词化:
doux, douce
副词化:
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,平静,宁静;douce甜的,有甜味的,甘美的;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓温柔

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来了,绿了。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的柔软和舒适而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒的夏日的阳光下,人们愉快甜蜜地生活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性人性,又总是规范、严谨和理性。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切是“温柔”,只有“温柔”

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受柔软的夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪一击

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深处。

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人的温情,销魂的快乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

n. f.
1.味, 甘味
douceur du miel 蜜的
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 食:言蜜语, 奉承
petites douceurs

3.(声音等的)轻柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒的轻柔
mouvement plein de douceur 轻盈优美的动作
douceur du climat 气候的温和

4.[机]平稳
douceur d'un démarrage 起动的平稳

5.(友谊等的)愉快, 乐趣; 美妙; 蜜, 舒适
6.(性格等的)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说和气

en douceur
loc. adv.

1. 轻轻地,慢慢地;不慌不忙地;愉快地;不声不响地
Allez-y en douceur! 轻一
faire son chemin en douceur 不慌不忙地赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]平稳地
voiture qui démarre en douceur 起动平稳的车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

联想:
  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词变化:
doux, douce
副词变化:
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,平静,宁静;douce的,有味的,甘美的;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓音的温柔

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来,树都变

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的柔软和舒适而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒的夏日的阳光下,人们愉快地生活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性人性,又总是规范、严谨和理性。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受柔软的夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对不值得回忆,因为在面前不堪一击

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深处。

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人生有如的梦与纯洁的白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人的温情,销魂的快乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(声音等)轻柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒轻柔
mouvement plein de douceur 轻盈优美动作
douceur du climat 气候温和

4.[机]平
douceur d'un démarrage

5.(友谊等)愉快, 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒适
6.(性格等)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说话和气

en douceur
loc. adv.

1. 轻轻,慢慢;不慌不忙;愉快;不声不响
Allez-y en douceur! 轻一点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]平
voiture qui démarre en douceur

3. atterrissage en douceur 软着陆

联想:
  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词变化:
doux, douce
副词变化:
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,平静,宁静;douce,有甜味,甘美;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓音温柔

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄来了,树都变绿了。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她柔软和舒适而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒夏日阳光下,人们愉快甜蜜生活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性人性,又总是规范、严谨和理性。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁温柔卸下我铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一乐趣就是观赏夕阳下温柔晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受柔软夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪一击

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔发出这个单词是因为这种谢意源于我内心深处。

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

人生有如甜美梦与纯洁白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人温情,销魂快乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜的甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(声音等的); 光滑, 嫩; 优美; 温
douceur du velours 丝绒的
mouvement plein de douceur 盈优美的动作
douceur du climat 候的温

4.[机]平稳
douceur d'un démarrage 起动的平稳

5.(友谊等的)愉快, 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒适
6.(性格等的)温, 温, 文雅; , 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>胜于刚。
parler avec douceur 说话

en douceur
loc. adv.

1. 地,慢慢地;不慌不忙地;愉快地;不声不响地
Allez-y en douceur! 一点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙地赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]平稳地
voiture qui démarre en douceur 起动平稳的车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词变化:
doux, douce
副词变化:
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
délicatesse淡;légèreté便;tendresse,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,平静,宁静;douce甜的,有甜味的,甘美的;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓音的

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来了,树都变绿了。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的舒适而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒的夏日的阳光下,人们愉快甜蜜地生活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满人性,又总是规范、严谨理性。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的卸下我的铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切都是“”,只有“温

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受的夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪一击

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深处。

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜

La couverture en douceur a couvert le chat.

软的毯子盖住了这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该地敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人的温情,销魂的快乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

,是蔬菜生长的天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜的甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(声音等的)柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒的
mouvement plein de douceur 盈优美的动作
douceur du climat 气候的温和

4.[机]平稳
douceur d'un démarrage 起动的平稳

5.(友谊等的)愉快, 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒适
6.(性格等的)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说话和气

en douceur
loc. adv.

1. ,慢慢;不慌不忙;愉快;不声不响
Allez-y en douceur! 点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]平稳
voiture qui démarre en douceur 起动平稳的车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

联想:
  • amour   n.m. 情,恋人;

形容词变化:
doux, douce
副词变化:
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,淡;légèreté便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,平静,宁静;douce甜的,有甜味的,甘美的;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓音的温柔

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄来了,树都变绿了。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的柔软和舒适而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒的夏日的阳光下,人们愉快甜蜜生活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性人性,又总是规范、严谨和理性。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,切都是“温柔”,只有“温柔”

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受柔软的夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深处。

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人的温情,销魂的快乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜的甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(声音等的)轻柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒的轻柔
mouvement plein de douceur 轻盈优美的动作
douceur du climat 气候的温和

4.[机]平稳
douceur d'un démarrage 起动的平稳

5.(友谊等的)愉快, 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒适
6.(性格等的)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说话和气

en douceur
loc. adv.

1. 轻轻地,慢慢地;不慌不忙地;愉快地;不声不响地
Allez-y en douceur! 轻一点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙地赶路
prendre les choses en douceur 悠然之泰然,不心急

2. [口]平稳地
voiture qui démarre en douceur 起动平稳的车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

联想:
  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词变化:
doux, douce
副词变化:
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,平静,宁静;douce甜的,有甜味的,甘美的;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听懂,我嗓音的温柔

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来了,树都变绿了。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的柔软和舒适而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒的夏日的阳光下,人们愉快甜蜜活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性人性,又总是规范、严谨和理性。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受柔软的夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对不值回忆,因为在甜蜜面前不堪一击

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过多慢啊!又是多么甜蜜

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人有如甜美的梦与纯洁的白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人的温情,销魂的快乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜长的天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜的甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(的)轻柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒的轻柔
mouvement plein de douceur 轻盈优美的动作
douceur du climat 气候的温和

4.[机]平稳
douceur d'un démarrage 起动的平稳

5.(友谊的)愉快, 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒适
6.(性格的)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说话和气

en douceur
loc. adv.

1. 轻轻地,慢慢地;不慌不忙地;愉快地;不不响地
Allez-y en douceur! 轻一点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙地赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]平稳地
voiture qui démarre en douceur 起动平稳的车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

联想:
  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词化:
doux, douce
副词化:
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,平静,宁静;douce甜的,有甜味的,甘美的;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓温柔

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来了,绿了。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的柔软和舒适而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒的夏日的阳光下,人们愉快甜蜜地生活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性人性,又总是规范、严谨和理性。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切是“温柔”,只有“温柔”

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受柔软的夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪一击

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深处。

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人的温情,销魂的快乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜的甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(声音等的)轻柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒的轻柔
mouvement plein de douceur 轻盈优美的动作
douceur du climat 气候的温和

4.[机]平稳
douceur d'un démarrage 起动的平稳

5.(友谊等的)愉快, 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒
6.(等的)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说话和气

en douceur
loc. adv.

1. 轻轻地,慢慢地;不慌不忙地;愉快地;不声不响地
Allez-y en douceur! 轻一点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙地赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]平稳地
voiture qui démarre en douceur 起动平稳的车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

联想:
  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词变化:
doux, douce
副词变化:
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse,精;sérénité详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,平静,宁静;douce甜的,有甜味的,甘美的;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓音的温柔

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来了,树都变绿了。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的柔软和舒而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒的夏日的阳光下,人们愉快甜蜜地生活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满,又总是规范、严谨和理

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受柔软的夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪一击

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深处。

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人的温情,销魂的快乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(声音)轻柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒轻柔
mouvement plein de douceur 轻盈优美动作
douceur du climat 气候温和

4.[机]
douceur d'un démarrage 起动

5.(友)愉快, 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒适
6.(性格)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说话和气

en douceur
loc. adv.

1. 轻轻地,慢慢地;不慌不忙地;愉快地;不声不响地
Allez-y en douceur! 轻一点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙地赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]稳地
voiture qui démarre en douceur 起动车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

联想:
  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词变化:
doux, douce
副词变化:
doucement
近义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude,宁;douce,有甜味,甘美;subtilité敏锐;

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓音温柔

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来了,树都变绿了。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她柔软和舒适而倾倒!

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒夏日阳光下,人们愉快甜蜜地生活。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性人性,又总是规范、严谨和理性。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁温柔卸下我铁石心肠。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一乐趣就是观赏夕阳下温柔晚景。

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有长时间可以享受柔软夕阳。

L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!

痛爱绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪一击

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔发出这个单词是因为这种谢意源于我内心深处。

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

人生有如甜美梦与纯洁白云.

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮迷人温情,销魂快乐.

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长天然乐园。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,