有奖纠错
| 划词

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.

评价该例句:好评差评指正

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无的拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来了,树都变绿了。

评价该例句:好评差评指正

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

止不住被蜂蜇的刺痛。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满人性,又总是规范、严谨理性。

评价该例句:好评差评指正

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

不含皂基,不会弄痛眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的卸下我的铁石心肠。

评价该例句:好评差评指正

La couverture en douceur a couvert le chat.

软的毯子盖住了这只小猫。

评价该例句:好评差评指正

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的舒适而倾倒!

评价该例句:好评差评指正

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得多慢啊!又是多么

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?

评价该例句:好评差评指正

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对女性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切都是“”,只有“

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

评价该例句:好评差评指正

Enveloppez-vous de douceur ! Le long pull col V, manches longues, finition bord ctes.

包裹在中!大V领针织衫,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该地敲门。

评价该例句:好评差评指正

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓音的

评价该例句:好评差评指正

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候,是蔬菜生长的天然乐园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

过去相当长的时间里你唯的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.

当我们想起兔子的时候,我们想的是可爱和温柔

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et l'affaire du jour ! Cet entraîneur douceur !

这个温和的健身器材!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ils aimaient particulièrement la douceur des bords de la Loire.

他们特别喜欢卢瓦尔河河岸的温柔

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ainsi de suite, c’est une rentrée en douceur bien huillée.

依此类推,开学场面是缓缓的,井井有条的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Quelle douceur, cette course dans le silence !

这样的平稳在沉默中前进!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

À son arrivée, celui-ci atterrira en douceur sur Mars et ne pourra plus se déplacer.

后,它会平稳地降落在火星上,并且不能再被移动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le prix de l'immobilier baisse en douceur.

房地产价格正在稳步下降。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ça vient de l'expression italienne dolce far niente, la douceur de ne rien faire.

它来自意大利语的表dolce far niente,什么都不用做的悠闲

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Mais il peut aussi être rempli de douceur.

但有时也饱含温柔.

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je crois que je leur ai amené la douceur qu'il leur manque avec Philippe.

我觉得我给他们带来了他们和菲利普起时所缺少的温柔

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

个充斥着陈词滥调的社会里,只有这样才能使我们感受无声交流的美妙

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il la prit par la douceur, par le raisonnement, par les sentiments.

他用雍容气概用理论上的推敲,用情感去争取她的信心。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette douceur mélangée assez sucrée là, c'est vraiment c'est très bon.

这混合的甜味,挺甜的,真的很好吃。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Et seule, On se souvient, en douceur, On en meurt.

孤独,我们回忆着值得为而死的甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pina, pour sa douceur, sa profondeur et ce qu'elle est.

皮娜,因为她的温柔她的深邃和她的本色。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu l'as compris, Bastet allie la puissance de Sekhmet et la douceur d'Athor.

你知道,巴斯泰托结合了塞赫迈特的力量和哈托尔的温柔

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo arrêta sur elle un regard plein de douceur et de regret.

基督山带着种充满爱怜的目光凝视她。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les yeux du vieillard prirent une expression de douceur infinie.

老人的眼睛里露出了爱抚的目光。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tes lèvres auraient-elle la même douceur aujourd’hui ?

你现在的嘴唇还会和以前温柔吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接