法语助手
  • 关闭

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类语,资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,议时将极为

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…请求, 按照…建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
()公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…请求, 按照…建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

机成熟必须得出适当结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利真实性必须履行额外应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要是,要迅速和灵活地处理这方面请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执中,测试仍然在进

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,意,漫不经;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

机成须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
奋,
travailler avec diligence 奋地工作

…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执中,测试仍然在进

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公, 驿
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府口前通知迅速作

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

缔约方提交的信息,根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工

…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

要努力工,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应前通知迅速作反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,