法语助手
  • 关闭
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 不费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 不费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois候,有;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

他们艰难地行路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全由来解释这种行令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难, 艰难

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易, 轻易;facilement容易, 轻易, 不费力;rarement难得,极少;raisonnablement, 合情合;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快, 迅速;largement, 绰绰有余;théoriquement论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

时他们艰难行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère很,几乎;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉太会收到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难, 艰难

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément, 轻;facilement, 轻, 不费力;rarement难得,极少;raisonnablement合理, 合情合理;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快, 迅速;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石头多的难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难, 艰难

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易, 轻易;facilement容易, 轻易, 不费力;rarement难得,极少;raisonnablement;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快, 迅速;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太难以耕种

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移影响在那里是很测量

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément地, 轻地;facilement地, 轻地, 费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère很,几乎;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉太会收到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
地, 艰

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 不费力地;rarement得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很

On peut difficilement décider qui a raison.

人们谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界公民身份以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
aisément易地, 轻易地;facilement易地, 轻易地, 不费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

造攻击我们的借口并不易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,