法语助手
  • 关闭
adv.
困难, 艰难

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément, 轻;facilement, 轻, 不费力;rarement难得,极少;raisonnablement合理, 合情合理;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快, 迅速;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

品到处都是并且被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

造攻击我们的借口并不

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难, 艰难

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易, 轻易;facilement容易, 轻易, 不费力;rarement难得,极少;raisonnablement, 合情合;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快, 迅速;largement有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;théoriquement论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难, 艰难

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易, 轻易;facilement容易, 轻易, 不费力;rarement难得,极少;raisonnablement合理, 合情合理;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement, 迅速;largement广, 绰绰有余;théoriquement从理论上;guère,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路困难

On peut difficilement décider qui a raison.

确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他艰难行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 不费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément地, 轻地;facilement地, 轻地, 费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère很,几乎;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉太会收到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 不费力地;rarement;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予保留,但可用更简洁的措词加概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

安全为由来解释这行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难理解。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 不费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

怖分子都不能得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 不费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个解决办法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 不费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有普遍性的办法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能解决该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来解释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定民身份难以理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,
adv.
困难地, 艰难地

常见用法
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难
une telle solution est difficilement imaginable这样的一个法让人难以想象

法 语 助 手
近义词:
laborieusement,  malaisément,  péniblement,  grand,  mal,  peine,  à peine,  tout juste
反义词:
aisément,  couramment,  facilement,  gaillardement
联想词
aisément容易地, 轻易地;facilement容易地, 轻易地, 不费力地;rarement难得,极少;raisonnablement合理地, 合情合理地;souvent经常,常常;néanmoins然而,可是;parfois有时候,有时,往往;rapidement很快地, 迅速地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;théoriquement从理论上;guère不很,几乎不;

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.

法国是采取更具有性的法,因此较难以接受该制度。

Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.

恐怖分子都不能做得这么彻底。

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限

On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.

要制造攻击我们的借口并不容易。

Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.

根据这一观点,第8款如果要被接受,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。

Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.

获取医疗服务的情况也不能令人满意。

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。

Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.

因此,目前很难预计这一目标的结果。

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移的影响在那里是很测量的。

Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.

单靠武力不可能该问题。

Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.

这绝不能被看作是进步的表现。

Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.

其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

以安全为由来释这种行为令人无法相信。

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身份难以理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 difficilement 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence,