法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 解除敌人封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极事态发展将导致有向该国支付其急需预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全打破目前僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座各位都肩负着实现这种突破责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元合同搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


touraco, touraillage, touraille, tourailler, touraillon, touraine, Tourangeau, touranien, touranite, Tourassien,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon, tourillonneuse,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市封锁

2. 禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松

débloquer un écrou 松螺帽

6, 通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage禁,解冻,松;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极事态发展将导致有关方面向该国支付其急需预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座各位都肩负着实现这种突破责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元有关合同搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage, tournai,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 除敌人封锁:
débloquer la ville 除敌人对城市封锁

2. 开禁, 禁;
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐


3. [铁]除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre;sortir出去;libérer放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极事态发展将导致有关方面向该国支付其急需预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力目前僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座各位都肩负着实现这种责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明资产理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到出报道人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需除对价值540万美元有关合同搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 敌人的封锁:
débloquer la ville 敌人对城市的封锁

2. 开禁, 禁; 冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户


3. [铁]闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre;sortir出去;libérer放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们起参加巴厘会议,创造突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了到他在利用资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭
4. []补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,