法语助手
  • 关闭

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时际新闻网站报道,法祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

的虚拟世界把他当作现实可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对、圣人等); 教信仰
culte du feu
culte des pierres sacrées 祭


(新教)礼
尊敬, 迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有尚批判精思想。(巴斯德)


深爱, 狂热

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先
un film culte一部大受欢迎电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,敬,敬仰,;adoration,敬仰,敬;religieux;fétiche;sanctuaire庙宇内殿,堂;temple庙宇,寺院;mythique;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史发展到了五体投地地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址工作是极为重要

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己教中心和敬地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所行为。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等); 教信仰
culte du feu
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教)礼
尊敬, 迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有尚批判精神思想。(巴斯德)


深爱, 狂热

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先
un film culte一部大受欢迎电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,敬,敬仰,;adoration,敬仰,敬;religieux;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助对圣母发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史发展到了五体投地地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址工作是极为重要

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己教中心和敬神地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,敬,敬仰,拜;adoration拜,敬仰,敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片成对切(·格瓦拉)怀着的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,敬,敬仰,拜;adoration拜,敬仰,敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照变成对切(·格瓦拉)怀着的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法, 玻色子, 玻苏英安岩, 玻霞碧玄岩, 玻屑状的, 玻陨石, 玻质安山岩, 玻质斑流岩, 玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

国的虚拟世界把他当作现实可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche;sanctuaire宇内殿,堂;temple宇,寺院;mythique话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时际新闻网站报道,法场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等)崇拜; 信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神


()礼拜
, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神思想。(巴斯德)


深爱, 狂热

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎电影
le culte protestant

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération,崇仰,崇拜;adoration崇拜,仰,崇;religieux;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话;religion义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见崇拜

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母崇拜发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址工作是极为重要

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己中心和地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,