Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉分重视文学的发展。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉分重视文学的发展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要的是,公司自身有这种维护群众利益的意。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的驱使。
Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
我相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉的公民意。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩道德说教者?
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Je vous le dis en conscience.
我实实在在地同您说。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改变我们的现实意?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见和良知!!!
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改变我们的现实意?
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意是在世界尽头中生存的。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意是建构客观性的先决条件吗?
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
与此同时,它们也非常清楚这一点。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰自由。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用来唤醒一个人的意。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意是一种特定的哲学和心理学的视角。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公众对这些征兆的认水平非常低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
外,汉朝十分重视文学的发展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要的是,公司自身有这种维护群众利益的意识。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的驱使。
Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
我相信,并不是所有法国人都保持着这种自的公民意识。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从,哪个有着自知之明的作家还敢自诩
道德说教者?
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Je vous le dis en conscience.
我实实在在地同您说。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改变我们的现实意识?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见和良知!!!
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改变我们的现实意识?
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是在世界尽头中生存的。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
与同时,它们也非常清楚这一点。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰自由。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用来唤醒一个人的意识。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种特定的哲学和心理学的视角。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文学发展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要是,公司自身有这种维护群众利益
意识。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己良心
驱使。
Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
我相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉公民意识。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明作家还敢自诩
道德说教者?
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品质量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Je vous le dis en conscience.
我实实在在说。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改变我们现实意识?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户使命感。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们建设性
意见和良知!!!
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改变我们现实意识?
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你意识是在世界尽头中生存
。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性先决条件吗?
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
与此时,它们也非常清楚这一点。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰自由。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用来唤醒一个人意识。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己
良心。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种特定哲学和心理学
视角。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公众对这些征兆认识水平非常低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文学的发展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要的是,公司自身有这种维护群众利益的意识。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的驱使。
Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
我相信,并不是所有法国人都保持着这种自的公民意识。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩道德说教者?
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Je vous le dis en conscience.
我实实在在地同您说。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改变我们的现实意识?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见和良知!!!
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改变我们的现实意识?
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是在世界尽头中生存的。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
与此同时,它们也非常清楚这一点。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰自由。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用来唤醒一个人的意识。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种特定的哲学和心理学的视角。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分学的发展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最要的是,公司
身有这种维护群众利益的意识。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了己的良心的驱使。
Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
相信,并不是所有法国人都保持着这种
觉的公民意识。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着知之明的作家还敢
诩
道德说教者?
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Je vous le dis en conscience.
实实在在地同您说。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改变们的现实意识?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见和良知!!!
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改变们的现实意识?
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是在世界尽头中生存的。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
与此同时,它们也非常清楚这一点。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰由。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用来唤醒一个人的意识。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听
己的良心。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种特定的哲学和心理学的角。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文学发展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要是,公司自身有这种维护群众利益
意识。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己良心
驱使。
Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
我相信,并不是所有法国都保持着这种自觉
公民意识。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明作家还敢自诩
道德说教者?
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品质量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Je vous le dis en conscience.
我实实在在地同您说。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改变我们现实意识?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户使命感。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们建设性
意见和良知!!!
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改变我们现实意识?
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你意识是在世界尽头中生存
。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性先决条件吗?
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
与此同时,它们也非常楚这一点。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰自由。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用来唤一个
意识。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己
良心。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种特定哲学和心理学
视角。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公众对这些征兆认识水平非常低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文学的发展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要的是,公司自身有这种维护群利益的意识。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的驱使。
Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
我相,并不是所有法国人都保持着这种自觉的公民意识。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩道德说教者?
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Je vous le dis en conscience.
我实实在在地同您说。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改变我们的现实意识?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见和良知!!!
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改变我们的现实意识?
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是在世界尽头中生存的。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
与此同时,它们也非常清楚这一点。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以自由。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用来唤醒一个人的意识。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种特定的哲学和心理学的视角。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公对这些征兆的认识水平非常低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文学的发展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要的是,公司自身有这种维护群众利益的意识。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的驱使。
Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
我相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉的公民意识。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩道德说教者?
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Je vous le dis en conscience.
我实实同您说。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改我们的现实意识?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见和良知!!!
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改我们的现实意识?
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是世界尽头中生存的。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
与此同时,它们也非常清楚这一点。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰自由。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用来唤醒一个人的意识。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种特定的哲学和心理学的视角。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分视文学的发展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最要的是,公司自身有这种维护群众利益的
识。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的驱使。
Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
我相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉的公民识。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩道德说教者?
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Je vous le dis en conscience.
我实实在在同您说。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改变我们的现实识?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的见和良知!!!
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改变我们的现实识?
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的识是在世界尽头中生存的。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
识是建构客观性的先决条件吗?
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
与此同时,它们也非常清楚这一点。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰自由。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用来唤醒一个人的识。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
识是一种特定的哲学和心理学的视角。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。