法语助手
  • 关闭
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会议的汇报

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经过。

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不记录,也不简要记录。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不记录,也不简要记录。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告供了有关的背景资料。

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委员会决审议的项目。

Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.

这些资料并没有详尽无遗地叙述所展开的各种活动。

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

∗ 委员会决审议的措辞

Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.

讲习班的讨论记录现可供。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本会议记录附件五

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的记录现在已经出版。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本次会议和其他各次会议记录的任何更正将并入一份更正汇编印发。

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审记录在公布前都得到编辑。

On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.

该报告随附于本议事录的附件三之内

Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.

汇报情况之后将与代表团进行对话。

Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.

报告没有直录他们谈话的主要内容。

Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.

该报告列于本议事记录的附件三

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

这次发言载入该次会议的简要记录

Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

这些记录应以会议各语文印出。

Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.

第22次全体会议记录草稿,第293页。

Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.

为东风雪铁龙网络委员会准备资料并参加该委员会的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会议的汇报

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经过。

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字,也不作简

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字,也不作简

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

报告供了有关的背景

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委员会决定共同审议的项目。

Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.

并没有详尽无遗地叙述所展开的各种活动。

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

∗ 委员会决定共同审议的措辞

Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.

讲习班的讨论现可供。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本会议附件五

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的现在已经出版。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本次会议和其他各次会议的任何更正将并入一份更正汇编印发。

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字在公布前都得到编辑。

On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.

该报告随附于本议事的附件三之内

Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.

汇报情况之后将与代表团进行对话。

Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.

报告没有直他们谈话的主内容。

Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.

该报告列于本议事的附件三

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

这次发言载入该次会议的简

Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

应以会议各语文印出。

Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.

第22次全体会议草稿,第293页。

Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.

为东风雪铁龙网络委员会准备并参加该委员会的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会议汇报

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经过。

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字,也不作简

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字,也不作简

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告供了有关资料。

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委员会决定共同审议项目。

Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.

这些资料并没有详尽无遗地叙述所展开各种活动。

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

∗ 委员会决定共同审议措辞

Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.

讲习班讨论现可供。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本会议附件五

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会现在已经出版。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本次会议和其他各次会议任何更正将并入一份更正汇编印发。

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字在公布前都得到编辑。

On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.

该报告随附于本议事附件三之内

Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.

汇报情况之后将与代表团进行对话。

Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.

报告没有直他们谈话内容。

Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.

该报告列于本议事附件三

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

这次发言载入该次会议

Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

这些应以会议各语文印出。

Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.

第22次全体会议草稿,第293页。

Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.

为东风雪铁龙网络委员会准备资料并参加该委员会活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我关于会的汇报

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告经过。

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会既不作逐字,也不作简要

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会既不作逐字,也不作简要

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告供了有关的背景资料。

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委员会决定共同审的项目。

Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.

这些资料并没有详尽无遗地叙述所展开的各种活动。

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

∗ 委员会决定共同审措辞

Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.

讲习班的讨论现可供。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本附件五

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的现在已经出版。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本次会和其他各次的任何更正将并入份更正汇编印发。

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字在公布前都得到编辑。

On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.

该报告随附于本的附件三之内

Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.

汇报情况之后将与代表团进行对话。

Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.

报告没有直他们谈话的主要内容。

Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.

该报告列于本的附件三

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

这次发言载入该次会的简要

Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

这些应以会各语文印出。

Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.

第22次全体会草稿,第293页。

Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.

为东风雪铁龙网络委员会准备资料并参加该委员会的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会议汇报

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

会议既不作逐字记录,也不作简要记录。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

会议既不作逐字记录,也不作简要记录。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告供了有关背景资料。

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委员会决定共同审议项目。

Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.

这些资料并没有详尽无遗地叙述所展开活动。

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

∗ 委员会决定共同审议措辞

Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.

讲习班讨论记录现可供。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本会议记录附件五

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本会议和其他会议记录任何更正将并入一份更正汇编印发。

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字记录在公布前都得到编辑。

On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.

该报告随附于本议事录附件三之内

Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.

汇报情况之后将与代表团进行对话。

Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.

报告没有直录他们谈话主要内容。

Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.

该报告列于本议事记录附件三

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

发言载入该会议简要记录

Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

这些记录应以会议语文印出。

Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.

第22全体会议记录草稿,第293页。

Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.

为东风雪铁龙网络委员会准备资料并参加该委员会活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于汇报

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告经过。

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

既不作逐字记录,也不作简要记录。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

既不作逐字记录,也不作简要记录。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告供了有关背景资料。

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委员决定共同审

Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.

这些资料并没有详尽无遗地叙述所展开各种活动。

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

∗ 委员决定共同审措辞

Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.

讲习班讨论记录现可供。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本记录附件五

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届记录现在已经出版。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本和其他各记录任何更正将并入一份更正汇编印发。

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字记录在公布前都得到编辑。

On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.

该报告随附于本事录附件三之内

Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.

汇报情况之后将与代表团进行对话。

Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.

报告没有直录他们谈话主要内容。

Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.

该报告列于本记录附件三

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

发言载入该简要记录

Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

这些记录应以各语文印出。

Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.

第22全体记录草稿,第293页。

Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.

为东风雪铁龙网络委员准备资料并参加该委员活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您一个关于会议的汇报

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经过。

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记,也不作简要记

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记,也不作简要记

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告供了有关的背景资料。

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委员会决定共同审议的项目。

Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.

这些资料并没有详尽无遗地叙述所展开的各种活动。

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

∗ 委员会决定共同审议的措辞

Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.

讲习班的讨论现可供。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本会议记件五

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的现在已经出版。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本次会议和其他各次会议记的任何更正将并入一份更正汇编印发。

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字记在公布前都得到编辑。

On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.

该报告随于本议事件三之内

Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.

汇报情况之后将与代表团进行对话。

Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.

报告没有直他们谈话的主要内容。

Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.

该报告列于本议事件三

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

这次发言载入该次会议的简要

Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

这些应以会议各语文印出。

Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.

第22次全体会议记草稿,第293页。

Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.

为东风雪铁龙网络委员会准备资料并参加该委员会的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会议的汇报

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

托他报告会议经过。

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记录,也不作简要记录。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记录,也不作简要记录。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告供了有关的背景资料。

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 员会决定议的项目。

Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.

这些资料并没有详尽无遗地叙述所展开的各种活动。

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

员会决定议的措辞

Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.

讲习班的讨论记录现可供。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本会议记录附件五

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的记录现在已经出版。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本次会议和其他各次会议记录的任何更正将并入一份更正汇编印发。

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

文字记录在公布前都得到编辑。

On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.

该报告随附于本议事录的附件三之内

Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.

汇报情况之后将与代表团进行对话。

Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.

报告没有直录他们谈话的主要内容。

Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.

该报告列于本议事记录的附件三

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

这次发言载入该次会议的简要记录

Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

这些记录应以会议各语文印出。

Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.

第22次全体会议记录草稿,第293页。

Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.

为东风雪铁龙网络员会准备资料并参加该员会的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天做一个关于会议的汇报

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经过。

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记录,也不作简要记录。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记录,也不作简要记录。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告供了有关的背景资料。

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委员会决定共同审议的项目。

Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.

这些资料并没有详尽无遗地叙述所展开的各种活动。

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

∗ 委员会决定共同审议的措辞

Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.

讲习班的讨论记录现可供。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本会议记录

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的记录现在已经出版。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本次会议和其他各次会议记录的任何更正将并入一份更正汇编印发。

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字记录在公布前都得到编辑。

On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.

该报告随于本议事录件三之内

Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.

汇报情况之后将与代表团进行对话。

Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.

报告没有直录他们谈话的主要内容。

Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.

该报告列于本议事记录件三

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

这次发言载入该次会议的简要记录

Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

这些记录应以会议各语文印出。

Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.

第22次全体会议记录草稿,第293页。

Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.

为东风雪铁龙网络委员会准备资料并参加该委员会的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,