Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利
我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工组织之所以能
是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工
组织的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套所作答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
有识之士进行询价
较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的间序列数据有助于及
做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们以进行性别问题
较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的较研究将
促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
较数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优
。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优
。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
一步开发性别统计数字使我们可以
行性别问题比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促这一领域的
步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优
。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优,必须争取把这些优
发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引
评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优
查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们
优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有可
时间序列数据有助于及时做出适当
决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于两套问题所作答复
较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们
优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新较优势领域,只有在风险企业家
适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始行动可能提供明确
优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多较研究将可促进这一领域
进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织力量都介入
全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案优势没有随着时间
推移而发生有利
演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显
较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
较数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己较优势,必须争取把这些优势发展到最理想
地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案
基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织
优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们当地的既有
来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们
相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有比时间序列数据有助于及时做出适当
决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们
相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们以进行性别问题比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新比较优势领域,只有在风险企业家
适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始行动
能提供明确
相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多比较研究将
促进这一领域
进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织相对力量都介入
全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案相对优势没有随着时间
推移而发生有利
演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想
地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案
基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织
相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有优势。分析讨论这个断
。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是在许多领域具有
优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
此,
当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们
相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有可比时间序列数据有助于及时做出适当
决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们
相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新比较优势领域,只有在风险企业家
适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始行动可能提供明确
相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多比较研究将可促进这一领域
进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织相对力量
介入
全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案相对优势
有随着时间
推移而发生有利
演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方有专门自己
比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想
地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案
基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织
相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。