Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比优势。
析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的比析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发别统计数字使我们可以进行
别问题比
析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,个区域组
开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组
的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,们
该利用
们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,们热切希望能
们在当地的既有存在来发挥
们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使们可以进行性别问题
分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们当地的既有存
来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相
优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比优势。
论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于两套问题所作答复的比
性
。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显的比
优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相
优势查明优先领域。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大数发展中国家都没拥有
优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在域具有
优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的优势
域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更的
研究将可促进这一
域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相对优势查明优先
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相
优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于两套问题所作答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相
优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可进行性别问题比较分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可提供明确的相
优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案的基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织的相
优势查明优先领域。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们
相
势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有可
时间序列数据有助于及时做出适当
决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于两套问题所作答复
性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们
相
势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新势领域,只有在风险企业家
适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始行动可能提供明确
相
势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多研究将可促进这一领域
进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织相
力量都介入
全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案相
势没有随着时间
推移而发生有利
演变。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显
势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后专门化和竞争
势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己势,必须争取把这些
势发展到最理想
地步。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,当引进评估方案
基准。
Les domaines prioritaires devraient être déterminés sur la base des avantages comparatifs de l'ONUDI.
根据工发组织
相
势查明
先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。