有奖纠错
| 划词

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有势。分析讨论这个断言。

评价该例句:好评差评指正

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages comparatifs de la CNUCED devaient être renforcés dans ses trois grands domaines d'activité.

必须巩固贸发会议在其三大活动支柱中的相对势。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对保持着几个明显的势。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我应该利用我相对

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其在工业发展势。

评价该例句:好评差评指正

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争势领域也非常重要

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就设立法院常设院址的问题进行研究。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争势在于劳力密集型服务的出口。

评价该例句:好评差评指正

De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.

此类措施会缓解我因地理位置而感受到的不利处境。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩男孩上学更少。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

工发组织必须集中力量于它具有真正势的领域

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必须把重点放在其拥有势的领域

评价该例句:好评差评指正

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有势。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动都有专门自己的必须争取把这些势发展到最理想的地步。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également à l'État partie d'y inclure des données statistiques ventilées et comparatives.

委员会还请缔约国在其定期报告中提供分类和性统计资料

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Il y a également le comparatif « aussi que » .

也同样有比较级“aussi que”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le premier cas où vous pouvez l'utiliser, c'est après un comparatif.

第一种你可以使用它的情况,是在比较级之后

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Lorsqu'il est utilisé comme un comparatif ou un superlatif devant un nom ou un verbe.

当它用在名词或动词之前,被用作比较词或最高级词时需要发音。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" mieux" c'est le comparatif de bien.

Mieux是bien的比较级

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .

“meilleur”是“bon”的比较级,是个形容词。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Après quoi, l'ordinateur a lancé une analyse comparative des deux images.

接着,计算机对两个比较

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si oui, dites-moi lesquelles dans les commentaires, comme ça, on pourra faire une petite étude comparative.

如果是的话,请在评处告诉是哪些品牌。这样,比较研究了

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous pouvez utiliser le « ne » explétif après un comparatif de supériorité ou d'infériorité.

可以在较高或者较低的比较级之后使用赘词“ne”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .

在这个肯定句中,存在较高的比较级“plus que”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc c'est le comparatif de supériorité de... de... de bon, bien sûr.

所以这当然是bon的比较级了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.

其实,表达某种绝对品质的形容词不存在比较级或者最高级。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À titre comparatif, vous pourriez y faire entrer le mont Everest tout en longueur et avoir encore de la place.

相比之下,你可以把珠穆朗玛峰搬过来,而且还有空间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

C’est très triste car aujourd’hui nous avons perdu quelqu’un de comparatif.

这是非常可悲的,因为今天失去了一个比较的人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Petit comparatif à la fin de ce journal.

本刊末尾的小比较

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Et oui, le comparatif et le superlatif sont les points de grammaire les plus simples.

是的,比较和最高级是最简单的语法点。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A.L'absence de modèle comparatif de mobilité.

A.缺乏比较移动模型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dernière catégorie de notre comparatif, une valeur sûre: les jeux de société.

- 比较的最后一类有一定价值:棋盘游戏。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'aime regarder notamment des comparatifs sur YouTube, en fait ce qui est important pour moi, c'est surtout la qualité de la caméra.

喜欢看YouTube上的比较和类似的比较,实际上对来说最重要的是相机的质量。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous pouvez également utiliser le « ne » explétif après un comparatif d'égalité comme « aussi que » ou « autant que » .

同样可以使用赘词“ne”在一个同等比较级中,如“aussi que”或者“autant que”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'analyse comparative de femmes avec ou sans traitement contraceptif oral montre clairement que l'hypothalamus est plus développé chez les femmes qui prennent la pilule.

对接受或未接受口服避孕药的女性行的比较分析清楚地表明,服用避孕药的女性下丘脑更发达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接