法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 同时发生的
faits coïncidents同时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合的,会聚的,集中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议同时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的国家来源供的数据是不相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期日期之间没有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家的优先事项程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织的方案优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出收到是同时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


SPAR, sparadrap, sparagmite, spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker, sparklet,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 同时发生的
faits coïncidents同时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合的,会聚的,中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影部份组成,而者的内容也不一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议同时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的国家来源提供的数据是不相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之间没有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家的优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

下水流域并不总是与面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细的战略,在此战略内,个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出和收到是同时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合, 重合
figures coïncidentes叠合图形

2. 同时发生
faits coïncidents同时发生事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合,会聚,集中,汇合;divergent分离,分岔;marquant显著, 醒目, 突出, 引人注目;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者内容也不一定是吻合

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络每月会议同时

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国类似研究结论是相吻合

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同国家来源提供数据是不相同

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过日期和模拟日期之间没有则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织方案和优先次序事实上与南斯拉夫优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细战略,在此战略内,两个机构将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信发出和收到是同时发生

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞事态发展同时,也存在着困难通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合, 重合
figures coïncidentes叠合图形

2. 同时发生
faits coïncidents同时发生事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合,会聚,集中,汇合;divergent分离,分岔;marquant, 醒, 突出, 引人注;correspondre通信;différer不同,不样,有差别;concordance致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者内容也不定是吻合

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些与新伙伴关系

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络每月会议同时进行

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行类似研究结论是相吻合

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同国家来源提供数据是不相同

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过日期和模拟日期之间没有变化注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项同国家优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不定与正式语文致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织方案和优先次序事实上与南斯拉夫优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订项共同和详细战略,在此战略内,两个机构活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信发出和收到是同时发生

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞事态发展同时,也存在着困难通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和并非总是

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 同时发生的
faits coïncidents同时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合的,会聚的,集中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部,而两者的内容也不一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议同时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的国家来源提供的数据是不相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之间没有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家的优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出和收到是同时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 同时发生的
faits coïncidents同时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合的,会聚的,集中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

培训是与省办公室网络的每月会议同时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

与联合国进行的类似研究的是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的国家来源提供的数据是不相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之间没有则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

项目同国家的优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出和收到是同时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


spectrofluorimètre, spectrogramme, spectrographe, spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【学】叠,
figures coïncidentes图形

2. 同时发生
faits coïncidents同时发生事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent,会聚,集中,汇;divergent分离,分岔;marquant显著, 醒目, 突出, 引人注目;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者内容也不一定是

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络每月会议同时进行

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联国进行类似研究结论是相吻

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同国家来源提据是不相同

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过日期和模拟日期之间没有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家优先事项和程序是否大体吻

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织方案和优先次序事实上与南斯拉夫优先次序不谋而

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细战略,在此战略内,两个机构活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信发出和收到是同时发生

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞事态发展同时,也存在着困难通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur, spéculatif,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠, 重
figures coïncidentes图形

2. 同时发生
faits coïncidents同时发生事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent,会聚,集中,汇;divergent;marquant显著, 醒目, 突出, 引人注目;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,,协调,;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

摄影集由两部份组成,而两者内容也不一定是

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

些目标与新伙伴关系目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

些培训是与省办公室网络每月会议同时进行

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

些结论与联国进行类似研究结论是

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同国家来源提供数据是不

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过日期和模拟日期之间没有变化则标注“同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

些项目同国家优先事项和程序是否大体吻

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织方案和优先次序事实上与南斯拉夫优先次序不谋而

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细战略,在此战略内,两个机构活动将成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

种情况下,电子通信发出和收到是同时发生

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用两年期工作方案,与预算周期

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现些令人鼓舞事态发展同时,也存在着困难通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他类术语与许多国家目前所用术语

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


speed, speeder, speiss, spéléiste, spéléo, spéléo-, spéléologie, spéléologique, spéléologiste, spéléologue,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 时发生的
faits coïncidents时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence时发生;convergent聚合的,会聚的,集中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer样,有差别;concordance致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训与省办公室网络的每月会议时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,的国家来源提供的数据的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之间没有变化则标注“相”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并完全肯,也并完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目国家的优先事项和程序否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并与地面水汇水区相致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文与正式语文致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订项共和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出和收到时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态发展的时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


spéos, spergula, spergule, spermaceti, spermaphyte, spermapodophore, spermat(o)-, spermatange, spermathèque, spermaticide,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,