La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实验室合作研制HIFI光谱
。
器,检验器,指示器;
深器,探
器,探头;La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实验室合作研制HIFI光谱
。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

射光谱
量了火星电磁频谱
红外部分中区发射的
能。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功能强大独特。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联
质谱
提供了
量结果,以证实这一声明。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光谱
、万能拉力
、冲击试验
等先进的理化、化验检
设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学
器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱
、1台光电导体阵列照像
和分光计(PACS)摄像
以及1台光谱和
光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地

卫星(地

实验系统)图像和中分辨率成像分光
也能够用于这些活动。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之后,母船将向月
表面发送一个极地台站,配备一台质谱
和一台中子频谱
。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像
和红外光谱
将安装在底部结构外侧,并将安装在散
器上,以确保对红外探
器的适当
力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱
的零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要
器之一——光谱
,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部
器的总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫外线扩散成像光谱
和有效载荷舱的其他四个
器,以及一些最重要的科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色谱
和质谱
所需的零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行
所获得的数据发现了从地
射出的异常强大的伽马射线脉冲。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱
的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
这些方案在未来年份里将大大受益于通过高级实时环境监
信息系统获得的地

实验卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中分辨率成象分光
数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光
射谱
(MODIS)和中等分辨率成像光谱
(MERIS)的中等空间和高光谱分辨率的卫星图像进行分析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月船1号飞行任务提供了两件
器:月
矿物
绘器和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月
矿物资源,后者将用于寻找月
极地区域的冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发的其他
器包括一个在0.4-0.9微米范围内工作的视频光谱综合设备VSK-3、一个打算用于红外频带中类似
量的红外
射计、一个傅里叶分光计以及一个微波
射计。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天器上的中分辨率成像分光
和高级沿迹扫描
射计衍生的卫星产品配合就地
和海洋
量都得到了广泛的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。