词条纠错
X

spectral

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

spectral

音标:[spεktral] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽灵的, 鬼魂的; 鬼魂般的
pâleur spectrale 鬼魂般的苍白
2[物]的; 光的; 频的, 波
法 语 助手
1. (复数~aux) adj. m 【数学】
2. (复数~aux) adj. m 【物理学】的; 光的; 频的, 波的:analyse~ale光

spectral adj. 频的;

éventail spectral 

parallaxe de type spectral 型视差

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子吸收,,硫碳测定,全配析能力。

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解到广泛提供了具有各种空间和时间的遥感图像。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要过地面指令提供400至900纳米范围的轨带灵敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了具有各种空间和时间的遥感图像的广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频带,因此将CBERS卫星的频范围扩大到热红外范围。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、和瞬时的遥感图像。

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成,我们还建立了一个图书馆。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,过在远紫外段进行频测定,研究星际热介质的演化和空间布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个段的均为36米,每日摄像。

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其形式为范围和空间各有不同的地球图像。

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

对图像数据进行析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成类的可能性很小。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨资源的平等利用。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携带32米的四光波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨资源。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此类方法不可能提供客观的植被图。

La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.

SPOT-XS图像的结构与相同SPOT-XS图像的特性相结合使监督类的改进成为可能,导致更好地区别结构和地质信息。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外空低地轨和地球静止轨的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨资源。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。