法语助手
  • 关闭

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer中,;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种果,安理会的制裁可有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目自然和环境协会指导委员会及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加明确界定,便进行重点的讨论

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面的、有点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行的讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile, cuminique,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 个产品没有定位好
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 项研究旨确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的目的,他们的存更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

种情况下,编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé, cumuler,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier,鉴;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理的制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环指导委员以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度议以及针对新事件的特设圆桌研讨

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面的、有重点的,值得充有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon, cuorine,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式

词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

了取得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

了预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认,这些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique, cuprico,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer标记;cerner围住,包围;identifier;positionner位;ciblage目标, 对象;orienter为……方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们为,这些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite, cuprochlorure,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter动,;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁的现代女

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得种结果,安理会的制裁可以有针并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

种情况下,在编写报告问题上采取更具有针的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

方面,他敦促通过以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

些项目涉及的妇女人数与男人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation, curarisme,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner住,;identifier认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司招聘信息很重要

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要灵活、非指令性,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防,他们存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面、有重点,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替冗长演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目应加以明确界定,以便进行重点讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser;différencier别,分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie, curieusement,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,