法语助手
  • 关闭
adv.
盲目地, 轻率地, 分是非地,
obéir aveuglément 盲目地服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment无意识地,无心地,自觉地;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

埋藏于地下,从受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也加区别地运用制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、其受害者是加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔分青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,它的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

些攻击中,决应将无辜的平民作为进行故意或分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队加区别地轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥用地雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止平民和平民目标分青红皂白地使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

些警察包围了营地,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目, 轻率, 不是非, 不加考虑
obéir aveuglément 盲目服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢, ;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统;consciemment有意识,故意,存心;inconsciemment无意识,无心,不自觉;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意,有意;fermement牢固, 紧紧;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于下,从不考虑受害者身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加运用制裁措施,而是应该有预先确定目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型、秘密、对其受害者是不加

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮,造成了空前规模人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不青红皂白以平民社为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有理界限,它攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将无辜平民作为进行故意或不青红皂白打击目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗角落中,采取造成破坏、死亡、不青红皂白伤害以及混乱打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临困境也是因为恐怖主义组织滥用雷造成

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标不青红皂白使用军事力量原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目地, 轻率地, 不分是非地, 不加考虑地
obéir aveuglément 盲目地服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于地下,从不考虑受害者的身

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

防军的舰和作狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别地运用制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、对其受害者是不加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,它的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将无辜的平民作为进行故意或不分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别地轰炸部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥用地雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标不分青红皂白地使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营地,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目地, 轻率地, 不分是非地, 不加考虑地
obéir aveuglément 盲目地服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于地下,从不考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别地运用制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、对其受害者是不加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,它的攻击无节制、无

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

些攻击中,决不应将无辜的平民作为进行故意或不分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

苏丹,政府部队不加区别地轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥用地雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标不分青红皂白地使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

些警察包围了营地,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目地, 轻率地, 不分非地, 不加考虑地
obéir aveuglément 盲目地服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
bêtement蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment意识地,心地,不自觉地;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于地下,从不考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别地运用制裁措施,而应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

非传统型的、秘密的、对其受害者不加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,它的攻击节制、情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将辜的平民作为进行故意或不分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别地轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常知道,以色列究竟为何胆敢继续意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也因为恐怖主义组织滥用地雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其,以色列违反了禁止对平民和平民目标不分青红皂白地使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营地,意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目地, 轻率地, 不分是非地, 不加考虑地
obéir aveuglément 盲目地服

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;obéir;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于地下,不考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别地运用制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、对其受害者是不加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,它的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

这些攻击中,决不应将无辜的平民作为进行故意或不分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

苏丹,政府部队不加区别地轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥用地雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标不分青红皂白地使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营地,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目, 轻, 分是非, 加考虑
obéir aveuglément 盲目服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢, 傻呵呵;aveuglement<转>盲目,轻,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统;consciemment有意识,故意,存心;inconsciemment无意识,无心自觉;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意,有意;fermement牢固, 紧紧;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

们埋藏于下,从考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也加区别运用制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

是非传统型的、秘密的、对其受害者是加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔分青红皂白以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决应将无辜的平民作为进行故意或分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队加区别轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥用雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标分青红皂白使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目, 轻率, 不分是非, 不加考虑
obéir aveuglément 盲目服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢, 傻呵呵;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统;consciemment有意识,故意,存心;inconsciemment无意识,无心,不自觉;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意,有意;fermement牢固, 紧紧;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于下,从不考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、对其受害者是不加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有理界限,它的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将无辜的平民作为进行故意或不分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标不分青红皂白使军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目地, 轻率地, 不分是非地, 不加考虑地
obéir aveuglément 盲目地服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服从某人

词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于地下,从不考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别地运用制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、对其受害者是不加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮的,造前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主没有地理界限,它的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将无辜的平民作为进行故意或不分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主潜藏在黑暗的角落中,采取造破坏、死亡、不分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别地轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主组织滥用地雷造的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反禁止对平民和平民目标不分青红皂白地使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围营地,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,