Quand ça sera-t-il? s'informa le petit prince.
“这什么时候呢?”
Quand ça sera-t-il? s'informa le petit prince.
“这什么时候呢?”
Seul l’Amour resta, attendant jusqu’au dernier moment.
只有爱情没有行动,一直最后一刻。
J'attends que le film soit fini.
电影结束。
La principale entreprise d'exportation de l'artisanat, fleurs, attendez jusqu'à ce que l'Europe, les États-Unis.
公司主出口工艺品、花卉
欧洲,美国。
Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.
好不容易周一,家属经过药店时赶上中午关
。
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照的统治科学,
得
条件成熟的时候。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.
将甄选进程开始后启封。
Et si ce n'est pas maintenant, quand?
如果不是现在,还何时?
Attendez jusqu'à ce que je revienne.
请您(一直)。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
现在手头有点拮据,但这是暂时的;
月底,
会付清的。
Les États membres doivent attendre deux ans avant qu'une décision soit prise.
成员国必须候两年才能
裁决。
Sans doute faudrait-il attendre la fin du processus électoral.
这可能不得不选举进程结束。
Ne remettons pas à demain ce que nous pouvons faire le jour même.
今天能做的,不明天。
On ne peut attendre la paix pour que justice soit faite.
司法不能和平实现之后才实行。
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection de tous les juges.
将所有法官的甄选进程开始后启封。
Il n'est pas nécessaire d'attendre que les pays disposent d'infrastructures de télécommunication de pointe.
不必各国拥有复杂的电信基础设施。
J'espère qu'il ne faudra pas attendre jusque-là pour qu'il se passe quelque chose.
不希望所有行动都
明年9月。
Doit-on toujours attendre qu'il y ait une paix à maintenir?
们是否仍应
有和平可维持的时候?
Devrions-nous attendre que tous acceptent le processus de paix?
们是不是
他们都接受和平进程?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。