法语助手
  • 关闭
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附, . . . 旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周;

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,与;près…附 adv. ,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向周围看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上围绕家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周; . . . 附近, . . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch某人/某物周
ils s'activaient autour des blessés着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.

伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

起床时向看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周; . . . 附近, . . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch某人/某物周
ils s'activaient autour des blessés他们员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.

他们员忙个不停。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上家庭餐桌旁时面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table家人聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,起;dans…内,…中;sein乳房;dehors面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤位蔬菜商人的四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球面自转,着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向周围看了下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上围绕家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不;entre……间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向周围看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永应该与周围的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上围绕家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四, . . . ; . . . 附近, . . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
附近

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch某人/某物
ils s'activaient autour des blessés他们着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.

他们伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

一位蔬菜商人的

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周; . . . 附近, . . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch某人/某物周
ils s'activaient autour des blessés他们员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.

他们员忙个不停。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商人的四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上家庭餐桌旁时面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四, . . . ; . . . 附近, . . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
附近

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch某人/某物
ils s'activaient autour des blessés他们着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.

他们伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师一位蔬菜商人的

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与的人分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上家庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一桌边聚集

法 语 助 手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,与;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一;dans…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

桌边聚集来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤一位蔬菜商四周

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国派代表出席了会议。

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面自转,一面着太阳转。

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.

宾客环绕的餐桌——莉莉V.

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Autour du transformateur, une bobine de traitement inducteur et transformateur.

变压器绕制,特殊变压器及电感线圈加工。

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

床时向周围看了一下。

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译永远应该与周围分离。

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

长和孩子只晚上围绕庭餐桌旁时见面。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,