法语助手
  • 关闭

adv.
小心地, 专心地, 注意地
lire attentivement la fin de l'article 仔细看文章结尾
En regardant attentivement, on sort des clichés. 仔细观察,我们就常规。


近义词:
consciencieusement,  soigneusement,  méticuleusement,  près
反义词:
distraitement
联想词
scrupuleusement严格;minutieusement透;lire阅读,读懂;observer观察,观测;soigneusement细心地,仔细地;relire再读;examiner审查,检查,研究;longuement长时间地,长久地;regardant吝啬的;regarder看;suivre跟随;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要进行更详细的研究。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待期一周的春假。

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心地听着课。

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该更加注意这个事项

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我的法语说得那么差,但是我还是很高看到大家一至那么认真地听我说,我很

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真地聆听辩论。

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真地听取了一些的代表团的评论。

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常仔细地听取了刚才所说的话。

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常仔细地听取了她对塞拉利昂局势的评估。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些计划还提加强重视儿童意见的战略。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

我们仔细地注意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。

J'ai écouté très attentivement la déclaration faite par le Chef de la Commission Daniel Bellemare.

我十分认真地听了丹尼尔·贝勒马尔专员的发言。

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

Il nous faut suivre attentivement la situation.

我们需要非常密切地关注这件事。

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

我们非常认真地听取了她的发言。

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿意仔细考虑这个事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attentivement 的法语例句

用户正在搜索


bouif, Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille,

相似单词


attentif, attention, attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation,

adv.
小心, 专心, 注意
lire attentivement la fin de l'article 仔细看文章结尾
En regardant attentivement, on sort des clichés. 仔细观察,我们就能走出常规。


Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要进行更详细的研究。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待期一周的春假。

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心听着课。

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该更加注意这个事项

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我的法语得那么差,但是我还是很高兴看到大家一至那么认真听我,我很感动

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真聆听辩论。

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真听取了一些感兴趣的代表团的评论。

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细研究每增加一项资金的重叠性问题。

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常仔细听取了刚才所的话。

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常仔细听取了她对塞拉利昂局势的评估。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

我们仔细注意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。

J'ai écouté très attentivement la déclaration faite par le Chef de la Commission Daniel Bellemare.

我十分认真听了丹尼尔·贝勒马尔专员的发言。

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

Il nous faut suivre attentivement la situation.

我们需要非常密切关注这件事。

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

我们非常认真听取了她的发言。

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿意仔细考虑这个事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attentivement 的法语例句

用户正在搜索


bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly,

相似单词


attentif, attention, attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation,

adv.
小心, 专心, 注意
lire attentivement la fin de l'article 看文章结尾
En regardant attentivement, on sort des clichés. 观察,我们就能走出常规。


Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要进行更的研究。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待期一周的春假。

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心听着课。

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该更加注意这个事项

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我的法语说得那么差,但是我还是很高兴看到大家一至那么认真听我说,我很感动

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真聆听辩论。

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真听取了一些感兴趣的代表团的评论。

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十研究每增加一项资金的重叠性问题。

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常听取了刚才所说的话。

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常听取了她对塞拉利昂局势的评估。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

我们注意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。

J'ai écouté très attentivement la déclaration faite par le Chef de la Commission Daniel Bellemare.

我十认真听了丹尼尔·贝勒马尔专员的发言。

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

Il nous faut suivre attentivement la situation.

我们需要非常密切关注这件事。

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

我们非常认真听取了她的发言。

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿意考虑这个事项。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attentivement 的法语例句

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


attentif, attention, attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation,

adv.
小心地, 专心地, 意地
lire attentivement la fin de l'article 仔细看文章结尾
En regardant attentivement, on sort des clichés. 仔细观察,我们就能走出常规。


近义词:
consciencieusement,  soigneusement,  méticuleusement,  près
反义词:
distraitement
联想词
scrupuleusement严格;minutieusement透;lire阅读,读懂;observer观察,观测;soigneusement细心地,仔细地;relire再读;examiner审查,检查,研究;longuement长时间地,长久地;regardant吝啬的;regarder看;suivre跟随;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

静,认真听讲。

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要进行详细的研究。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待期一周的春假。

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心地听着课。

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该这个事项

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我的法语说得那么差,但是我还是很高兴看到大家一至那么认真地听我说,我很感动

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真地聆听辩论。

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真地听取了一些感兴趣的代表团的评论。

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增一项资金的重叠性问题。

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常仔细地听取了刚才所说的话。

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常仔细地听取了她对塞拉利昂局势的评估。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些计划还提出强重视儿童意见的战略。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

我们仔细地意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。

J'ai écouté très attentivement la déclaration faite par le Chef de la Commission Daniel Bellemare.

我十分认真地听了丹尼尔·贝勒马尔专员的发言。

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

Il nous faut suivre attentivement la situation.

我们需要非常密切地关这件事。

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

我们非常认真地听取了她的发言。

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿意仔细考虑这个事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attentivement 的法语例句

用户正在搜索


bouleteur, boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie,

相似单词


attentif, attention, attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation,

adv.
小心地, 专心地, 注意地
lire attentivement la fin de l'article 仔细看文章结尾
En regardant attentivement, on sort des clichés. 仔细观察,我们就能走出常规。


Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要进行更详细的研究。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待期一周的春假。

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心地听着课。

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该更加注意这个事项

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我的法语说得那是我还是很高兴看到大家一至那认真地听我说,我很感动

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真地聆听辩论。

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真地听取了一些感兴趣的代表团的评论。

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常仔细地听取了刚才所说的话。

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常仔细地听取了她对塞拉利昂局势的评估。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

我们仔细地注意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。

J'ai écouté très attentivement la déclaration faite par le Chef de la Commission Daniel Bellemare.

我十分认真地听了丹尼尔·贝勒马尔专员的发言。

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

Il nous faut suivre attentivement la situation.

我们需要非常密切地关注这件事。

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

我们非常认真地听取了她的发言。

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿意仔细考虑这个事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attentivement 的法语例句

用户正在搜索


boulocher, boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné,

相似单词


attentif, attention, attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation,

adv.
小心地, 专心地, 注意地
lire attentivement la fin de l'article 仔细看文章结尾
En regardant attentivement, on sort des clichés. 仔细观察,们就能走出常规。


近义词:
consciencieusement,  soigneusement,  méticuleusement,  près
反义词:
distraitement
联想词
scrupuleusement;minutieusement透;lire阅读,读懂;observer观察,观测;soigneusement细心地,仔细地;relire再读;examiner审查,检查,研究;longuement长时间地,长久地;regardant吝啬的;regarder看;suivre跟随;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要进行更详细的研究。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待期一周的春假。

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心地听着课。

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该更加注意这个事项

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然的法语说得那么差,但是还是很高兴看到大家一至那么认真地听说,

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

国代表团迄今非常认真地聆听辩论。

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

们非常认真地听取了一些兴趣的代表团的评论。

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

非常仔细地听取了刚才所说的话。

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

们非常仔细地听取了她对塞拉利昂局势的评估。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

们仔细地注意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。

J'ai écouté très attentivement la déclaration faite par le Chef de la Commission Daniel Bellemare.

十分认真地听了丹尼尔·贝勒马尔专员的发言。

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

Il nous faut suivre attentivement la situation.

们需要非常密切地关注这件事。

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

们非常认真地听取了她的发言。

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿意仔细考虑这个事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 attentivement 的法语例句

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


attentif, attention, attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation,

adv.
小心地, 专心地, 注意地
lire attentivement la fin de l'article 仔细看文章结尾
En regardant attentivement, on sort des clichés. 仔细观察,们就能走出常规。


Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要进行更详细的研究。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待期一周的春假。

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心地听着课。

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该更加注意这个事项

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然的法语得那么差,但是还是很高兴看到大家一至那么认真地听很感动

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

国代表团迄今非常认真地聆听辩论。

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

们非常认真地听取了一些感兴趣的代表团的评论。

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

非常仔细地听取了刚才所的话。

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

们非常仔细地听取了她对塞拉利昂局势的评估。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

们仔细地注意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。

J'ai écouté très attentivement la déclaration faite par le Chef de la Commission Daniel Bellemare.

十分认真地听了丹尼尔·贝勒马尔专员的发言。

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

Il nous faut suivre attentivement la situation.

们需要非常密切地关注这件事。

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

们非常认真地听取了她的发言。

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿意仔细考虑这个事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 attentivement 的法语例句

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


attentif, attention, attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation,

adv.
小心, 专心, 注意
lire attentivement la fin de l'article 仔细看文章结尾
En regardant attentivement, on sort des clichés. 仔细观察,我们就能走出常规。


Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真讲。

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

问题,需要进行更详细的研究。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待周的春假。

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

话的孩子待在教室里专心课。

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该更加注意个事项

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我的法语说得那么差,但是我还是很高兴看到大家至那么认真我说,我很感动

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真辩论。

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真取了些感兴趣的代表团的评论。

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细研究每增加项资金的重叠性问题。

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常仔细取了刚才所说的话。

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常仔细取了她对塞拉利昂局势的评估。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

些计划还提出加强重视儿童意见的战略。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进步的斟酌。

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

我们仔细注意到卜拉希米大使所表达的方面意见。

J'ai écouté très attentivement la déclaration faite par le Chef de la Commission Daniel Bellemare.

我十分认真了丹尼尔·贝勒马尔专员的发言。

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

倡议值得发展中国家进步考虑和支持。

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

Il nous faut suivre attentivement la situation.

我们需要非常密切关注件事。

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

我们非常认真取了她的发言。

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿意仔细考虑个事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attentivement 的法语例句

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


attentif, attention, attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation,

adv.
小心, 专心, 注
lire attentivement la fin de l'article 看文章结尾
En regardant attentivement, on sort des clichés. 观察,我们就能走出常规。


Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要进行更的研究。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待期一周的春假。

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心听着课。

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该更加这个事项

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我的法语说得那么差,但是我还是很高兴看到大家一至那么认真听我说,我很感动

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真聆听辩论。

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真听取了一些感兴趣的代表团的评论。

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分研究每增加一项资金的重叠性问题。

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常听取了刚才所说的话。

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常听取了她对塞拉利昂局势的评估。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些计划还提出加强重视儿童见的战略。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

我们到卜拉希米大使所表达的这方面见。

J'ai écouté très attentivement la déclaration faite par le Chef de la Commission Daniel Bellemare.

我十分认真听了丹尼尔·贝勒马尔专员的发言。

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

Il nous faut suivre attentivement la situation.

我们需要非常密切关注这件事。

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

我们非常认真听取了她的发言。

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿考虑这个事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attentivement 的法语例句

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque,

相似单词


attentif, attention, attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation,