法语助手
  • 关闭
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出

Ces hausses asphyxient nos économies.

价格上涨正给我们的经济窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该国经济各部门带最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade,溺;agonie,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁了古巴的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade,溺;agonie,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种经济的做法对勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种经济的做法对勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对勒斯坦人民的经济完全是为了对勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古民族的基本生存手段,从经济和社会上实行民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能动词asphyxier变位形式

n.f.
1.
asphyxie par submersion溺水
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

美国政府应审讯方法辩护,认合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受和剥削我们人民的新自由模

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

些价格上涨正给我们的经济带来影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,场优惠条件的逐步丧失将会损害济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀济的做法对巴勒人民的社会和济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀济的做法对巴勒人民的社会和济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的济,给该国济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒人民的济扼杀完全是为了对巴勒国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation重,剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法获取口供手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区情况是由于对该领土接近全面海陆空封锁造成,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务遏止中来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格涨正给我们经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济做法对巴勒斯坦人民社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济做法对巴勒斯坦人民社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行封锁损害了古巴经济,给该国经济各部门带来最严重后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款偿付对各发展中国家经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国前景给予致命一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族基本生存手段,从经济和社会实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫问题审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会政治氧气。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让接受窒息和剥削民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,