Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常彻底和全面。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常彻底和全面。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将进讨论这一打算。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.
这些问题应更以研究。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行的政府间协商。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望这一进程将继续和化。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。
La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.
只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们在夏季进行了非常密集的协商。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
不过,可以将监督厅列非正式协商,对之花费较长时间。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出此项阐述之后,研究了各种合作方式。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。
Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.
今后几周将为我们提供进一步的机会以更详细
阐述这些问题。
Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.
第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常彻底和全。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进更系统性审查的机会。
Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.
这些问题应更深入地加以研究。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进深入的政府间协商。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望这一进程将继续和深化。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进详细探讨。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质的单方和不产生法律效果的单方
两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较
复杂的一个方
。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。
La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.
只有该词的第三种用法可供进富有成果进一步审议。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们在夏季进了非常密集的协商。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。
Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.
今后几周将我们提供进一步的机会以更加详细地阐述这些问题。
Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.
第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常彻底和全面。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论一打算。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.
些问题应更深入地加以研究。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就些问题进行深入的政府间协商。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国一进程将继续和深化。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
类绝对强制性条文需要进一步详细讨论。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多想法,我们应当对些想法进行详细探讨。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是一问题较为复杂的一个方面。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。
La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.
只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们在夏季进行了非常密集的协商。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个关键领域可能有助于说明一需要。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。
Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.
今后几周将为我们提供进一步的机会以更加详细地阐述些问题。
Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.
第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查底和全面。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查机会。
Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.
这些问题应更深入地加以研究。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入政府间协商。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望这一进程将继续和深化。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质单方面行为和
产生法律效果
单方面行为两者之间作出必要
区别无疑是这一问题较为复杂
一个方面。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。
La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.
只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们在夏季进行了密集
协商。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
过,可以将监督厅列入
正式协商,对之花费较长时间。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后我
职业前景充满信心。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。
Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.
今后几周将为我们提供进一步机会以更加详细地阐述这些问题。
Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.
第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得底和广泛
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常全面。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查机会。
Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.
这些问题应更深入地加以研究。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入政府间协商。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望这一进程将继深化。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质单方面行为
产生法律效果
单方面行为两者之间作出必要
区别无疑是这一问题较为复杂
一个方面。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。
La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.
只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继保持警惕,进一步调查此事。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后我
职业前景充满信心。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。
Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.
今后几周将为我们提供进一步机会以更加详细地阐述这些问题。
Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.
第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常广泛
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常彻底和全面。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论一打算。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.
些问题应更深入地加以研究。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待些问题进行深入的政府间协商。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望一进程将继续和深化。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
类绝对强制性条文需要进一步详细讨论。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多想法,我们应当对些想法进行详细探讨。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是一问题较为复杂的一个方面。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。
La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.
只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们在夏季进行了非常密集的协商。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个关键领域可能有助于说明一需要。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)本条草案作进一步讨论。
Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.
今后几周将为我们提供进一步的机会以更加详细地阐述些问题。
Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.
第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常彻底和全面。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将讨论这一打算。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会更系统性审查的机会。
Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.
这些问题应更入地加以研究。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题入的政府间协商。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望这一程将继续和
化。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
这类绝对强制性条文需要一步详细讨论。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多想法,我们应当对这些想法详细探讨。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质的单方面为和不产生法律效果的单方面
为两者之间作出必要的区别无疑
这一问题较为复杂的一个方面。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组一步审议。
La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.
只有该词的第三种用法可供富有成果
一步审议。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们在夏季了非常密集的协商。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持警惕,一步调查此事。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出此项阐述之后,入研究了各种合作方式。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作一步讨论。
Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.
今后几周将为我们提供一步的机会以更加详细地阐述这些问题。
Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.
第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常彻底和全面。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.
这些问题应更深入地加以。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
期待着就这些问题进行深入的政府间协商。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
国希望这一进程将继续和深化。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多法,
们应当对这些
法进行详细探讨。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。
La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.
只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,们在夏季进行了非常密集的协商。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出此项阐述之后,深入了各种合作方式。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,对在法国学习后的
的职业前景充满信心。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。
Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.
今后几周将为们提供进一步的机会以更加详细地阐述这些问题。
Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.
第一,愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常彻底和全面。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论算。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查机会。
Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.
些问题应更深入地加以研
。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就些问题进行深入
政府间协商。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望进程将继续和深化。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
类绝对强制性条文需要进
步详细讨论。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多想法,我们应当对些想法进行详细探讨。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质单方面行为和不产生法律效果
单方面行为两者之间作出必要
区别无疑是
问题较为复杂
个方面。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组进步审议。
La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.
只有该词第三种用法可供进行富有成果进
步审议。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持警惕,进步调查此事。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个关键领域可能有助于说明需要。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出此项阐述之后,深入研了各种合作方式。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后我
职业前景充满信心。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进步讨论。
Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.
今后几周将为我们提供进步
机会以更加详细地阐述
些问题。
Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.
第,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。