Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第,双方将深进讨论这一打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多的深入研究。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我待着就这些问题进行深入的政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有于性剥削和性虐待的指控进行全面调查。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支的资金来源进行一次彻底的国际调查。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深入评估贸发会议的初级商品方案。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通于深入评估技术合作方案的议定结论。
Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.
你的外交才干声名卓著,知识渊博,我深信你会获得成功。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入和深远一体化的范例。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望这一进程将继续和深化。
Cette question devrait faire l'objet d'une étude plus approfondie.
这一问题尚需进一步研究。
Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).
于对这个问题的详细讨论,见贸发会议(2005c)。
Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.
因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。
Cette question nécessite une analyse plus approfondie.
这个问题还需要进一步分析。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论。
Le processus de vérification et d'enquête est approfondi et orienté vers les résultats.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.
各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour travailler de manière plus approfondie.
但是你也可以用新闻进行习。
Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.
他曾经地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《圣经》的了解,过于的了解。”
Au besoin, un spécialiste peut se livrer à des examens plus approfondis.
如有必要,专家可以进行更详细的检查。
Le projet avait fait l’objet d’une étude approfondie.
为了实现这个目标,他们做了很多的研究。
Les instructions judiciaires, par d’autres raisons que l’histoire, n’ont pas tout révélé, ni peut-être tout approfondi.
有些司法部门的调查,由于其他原因而不是为了史,没有把一切都揭发出来,也可能没有了解。
Alors, on en a déjà parlé un peu dans une vidéo mais on n'avait pas assez approfondi.
在一个视频中,我们提到过它,但那时还不够。
C'est un exercice assez difficile, je sais, et ça demande vraiment de se concentrer, de faire un travail approfondi.
我知道,这一项练习挺难的,这要求集中注意,进行习。
Tes questions sont vraiment super ! Je trouve que tu approfondis énormément.
你的问题真的很棒!我觉得你挖得更了。
Selon lui, « une enquête approfondie est nécessaire » .
据他说,“彻底的调查是必要的”。
Le Premier ministre canadien Justin Trudeau demande une enquête approfondie après cet accident d’avion.
加拿大总理贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)呼吁对飞机失事进行彻底调查。
Je ne fais pas des analyses approfondies.
我不做的分析。
Le chenal créé va être encore élargi et approfondi pour poursuivre la purge.
将进一步拓宽和化所建立的渠道,继续开展清理工作。
Le rapport Obergo le prouve à travers soixante-quinze entretiens approfondis avec des télétravailleurs.
Obergo 报告通过对 75 名远程工作者进行的访谈证明了这一点。
36. Après une enquête approfondie, votre réclamation nous paraît recevable et nous allons rembourser le montant de la somme réclamée.
36.经过仔细调查,我们决定接受你们的索赔,赔偿相关数额。
Ces 16 années passées au service de l'empereur mongol lui ont permis d'acquérir des connaissances approfondies de la culture asiatique.
在为蒙古皇帝服务的16年里,他对亚洲文化有了的了解。
Et en plus, il a approfondi sa connaissance des évènements pendant 1 an, alors qu'il maîtrisait déjà la période !
此外,他花了一年的时间来加对于这些事件的了解,所以他现在已经非常了解这个时期所发生的事儿了!
" Nous espérons avoir des discussions approfondies sur les questions difficielles" a affirmé le diplomate russe.
“我们希望就困难问题进行讨论,”俄罗斯外交官肯定地说。
L'amitié entre les deux peuples s'est approfondie et le développement des relations sino-grecques est bénéfique mutuellement et gagnant-gagnant.
两国人民友谊不断加,中希关系发展互利共赢。
Les deux ministres des affaires étrangères ont eu des échanges approfondis sur la question à Beijing le 19 octobre.
10月19日,两国外长在北京就此问题进行了交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释