法语助手
  • 关闭
v. t.
喂奶,
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact ,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲身份;nourrisson儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之个月后还给孩子喂奶(其中62%专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和育婴儿妇女营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和期妇女从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用喂养她们婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授妇女常受谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,们还看到怀孕或妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母喂养外,还注意调养产妇生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%的人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准天有两小时的有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇和哺乳期妇从事的作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇可以暂停作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

作场所没有供妇喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇确实是母乳喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité性,身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

有四分之三人在三个月后还给孩子喂奶(其62%人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

还获准每天有两小时有薪喂奶

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿妇女营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%继续喂奶(其11%仍然留在家给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用乳喂养婴儿,尽管她总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人还看到怀孕或授乳妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期,除鼓励乳喂养外,还注意调养产妇生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

lait, lact ,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三月后还给孩子喂奶(其中62%的人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

月后,41%的母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在月前是一直仅食用的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6月之后也应该继续采用母喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

词:
donner le sein,  nourrir
词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿妇女状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用母乳

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂她们婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂外,还注意调产妇生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact ,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的;nourrisson儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%的人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还天有两小时的有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

妇女工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于的女囚能够得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲身份;nourrisson,吃奶婴;endormir使入,催眠;nouveau-né新生;dormir觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎和哺乳期婴

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们间有四分之三在三个月后还给孩子喂奶(其62%专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴妇女营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%母亲继续喂奶(其11%仍然留在家给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生在六个月前是一直仅食用母乳

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳妇女常受谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,们还看到怀孕或授乳妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿

助记:
al方向+lait+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson乳儿,吃婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给孩

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩和照

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还给孩(其中62%的人专门在家给孩)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续(其中11%仍然留在家中给孩)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去或吸

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳她们的婴儿,尽管她们总还附带着用养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

词:
donner le sein,  nourrir
词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用母乳

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕和哺乳期从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供喂乳设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多确实是用母乳喂养她们婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,