法语助手
  • 关闭
v. t.
成几开, 裂:
scinder une question 把一个问题成几点


se scinder v. pr.
开; 裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个成两

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使开,使离;fusionner使合并,使融合;diviser开,划;regrouper再集合,再集合;dissocier使解,使离;réorganiser,改;renommer任命,重选;décomposer解;créer创造;divise;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容两项规定。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的第已被为两

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判庭可成若干各有3名法官的审判

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一会产生效率。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就地散成三个小

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就地散成三个小

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队为两个小,在该地区步行视察。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重安排,将其若干独立的段落。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间地域)迅速地扩展了疆域。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉,以提高其效率和有效性。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个成两班,法官就可以上午班和下午班。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容开来别由联合国不同门审议。

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

一种建议是删除“但”字,将两个断开为独立的两句。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
成几部开, 裂:
scinder une question 把一个问题成几点


se scinder v. pr.
开; 裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 裂成派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer开,离;fusionner合并,融合;diviser开,划;regrouper再集合,再集合;dissocier离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer;créer创造;divise;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容项规定。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的第二部已被

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判庭可成若干各有3名法官的审判组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认该科一二会产生效率。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就地散成三个小组。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就地散成三个小组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队个小组,在该地区步行视察。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其若干独立的段落。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (河之间地域)迅速地扩展了疆域。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉二,以提高其效率和有效性。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个班,法官就可以上午班和下午班。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认,不能将报告的内容开来别由联合国不同部门审议。

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

一种建议是删除“但”字,将断开独立的句。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将个组成部,并调动和艰苦条件者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几分, 分开, 分裂:
scinder une question 把一个问题分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个分成两

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使分开,使分离;fusionner使合并,使融合;diviser分,分开,划分;regrouper再集合,再集合;dissocier使分解,使分离;réorganiser重新;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权分制

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的50条的内容分为两项规定。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的分已被划分为两分。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判分庭可分成若干各有3名法官的审判

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一分为

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一分为会产生效率。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三个小

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三个小

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队分为两个小,在该地区步行视察。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其分成若干独立的段落。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间地域)迅速地扩展了疆域。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭一分为,以提高其效率和有效性。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个分庭分成两班,法官就可以分上午班和下午班。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容分割开来,分别由联合国不同门审议。

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

一种建议是删除“但”字,将两个分句断开为独立的两句。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个分开,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几部分, 分开, 分裂:
scinder une question 把一个问题分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组分成部分

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使分开,使分离;fusionner使合并,使融合;diviser分,分开,划分;regrouper再集合,再集合;dissocier使分解,使分离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权分制

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过第50条内容分为项规定。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过第二部分已被划分部分。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判分庭可分成若干各有3名法官审判组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一分为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1新案文 规定:明示接受一项无效保留也是无效

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

咨委会并不认为该科一分为二会产生效率。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三个小组。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三个小组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队分为个小组,在该地区步视察。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案结构将取决于整个公约组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在文措词上建议对建议111进重新安排,将其分成若干独立段落。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (河之间地域)迅速地扩展了疆域。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭一分为二,以提高其效率和有效性。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个分庭分成班,法官就可以分上午班和下午班。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)Rashid国有企业。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告内容分割开来,分别由联合国不同部门审议。

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

一种建议是删除“但”字,将个分句断开为独立句。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将个组成部分分开,并使调动和艰苦条件者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几部分, 分开, 分裂:
scinder une question 把一个问题分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组分成两部分

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使分开,使分离;fusionner使合并,使融合;diviser分,分开,划分;regrouper再集合,再集合;dissocier使分解,使分离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005率先完成股权分制

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一的第50条的内容分为两项规定。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

的第二部分已被划分为两部分。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判分庭可分成若干各有3名法官的审判组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一分为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一分为二会产生效率。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三个小组。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三个小组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队分为两个小组,在该地区步行视察。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其分成若干独立的段落。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta并吞整个中亚Dvurechye (两河之间地域)迅速地扩展了疆域。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭一分为二,以提高其效率和有效性。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个分庭分成两班,法官就可以分上午班和下午班。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容分割开来,分别由联合国不同部门审议。

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

一种建议是删除“但”字,将两个分断开为独立的两

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几部分, 分开, 分裂:
scinder une question 把题分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把组分成两部分

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使分开,使分离;fusionner使合并,使融合;diviser分,分开,划分;regrouper再集合,再集合;dissocier使分解,使分离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权分制

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将读通过的第50条的内容分为两项规定。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

读通过的第部分已被划分为两部分。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

审判分庭可分成若干各有3名法官的审判组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案分为

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受项无效的保留也是无效的。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委并不认为该科分为生效率。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三小组。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三小组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队分为两小组,在该地区步行视察。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其分成若干独立的段落。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞中亚Dvurechye (两河之间地域)迅速地扩展了疆域。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭分为,以提高其效率和有效性。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

分庭分成两班,法官就可以分上午班和下午班。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容分割开来,分别由联合国不同部门审议。

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

种建议是删除“但”字,将两分句断开为独立的两句。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几部分, 分开, 分裂:
scinder une question 把一个问题分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组分成两部分

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer分开,分离;fusionner;diviser分,分开,划分;regrouper再集,再集;dissocier分解,分离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权分制

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容分为两项规定。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的第二部分已被划分为两部分。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判分庭可分成若干各有3法官的审判组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一分为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会不认为该科一分为二会产生效率。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三个小组。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就地分散成三个小组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队分为两个小组,在该地区步行视察。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其分成若干独立的段落。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过整个中亚Dvurechye (两河之间地域)迅速地扩展了疆域。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭一分为二,以提高其效率和有效性。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个分庭分成两班,法官就可以分上午班和下午班。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容分割开来,分别由联国不同部门审议。

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

一种建议是删除“但”字,将两个分句断开为独立的两句。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部分分开调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
成几部开, 裂:
scinder une question 把一个问题成几点


se scinder v. pr.
开; 裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 裂成两派政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组成两部

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer开,;fusionner合并,融合;diviser开,划;regrouper再集合,再集合;dissocier解,;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer解;créer创造;divise;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过第50条内容两项规定。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过第二部已被为两部

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个庭可成若干各有3名法判组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1新案文 规定:明示接受一项无效保留也是无效

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一为二会产生效率。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就地散成三个小组。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就地散成三个小组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队为两个小组,在该地区步行视察。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案结构将取决于整个公约组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其若干独立段落。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间地域)迅速地扩展了疆域。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉为二,以提高其效率和有效性。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个成两班,法就可以上午班和下午班。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)Rashid国有企业。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩历史事实,而且不应将民族自决用来裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告内容开来别由联合国不同部门议。

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

一种建议是删除“但”字,将两个断开为独立两句。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部,并调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
成几开, 裂:
scinder une question 把一个问题成几点


se scinder v. pr.
开; 裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 裂成派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer开,离;fusionner并,;diviser开,划;regrouper再集,再集;dissocier解,离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer解;créer创造;divise;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容项规定。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的第二已被

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判庭可成若干各有3名法官的审判组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一为二会产生效率。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就地散成三个小组。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就地散成三个小组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队个小组,在该地区步行视察。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其若干独立的段落。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (河之间地域)迅速地扩展了疆域。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉为二,以提高其效率和有效性。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个班,法官就可以上午班和下午班。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容开来别由联国不同门审议。

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

一种建议是删除“但”字,将断开为独立的句。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将个组成,并调动和艰苦条件者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,