法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 传布信仰的热忱
2. 〈引〉劝人入的热忱,劝人改宗的热忱;发展徒的热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展徒的热忱

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派义者;militantisme战斗精神, 积性;activisme;christianisme信奉基督的各派;communautarisme社区义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux的;islam伊斯兰;extrémisme义,走;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

士的通信往往被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗信仰。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗标志就是那些过度热忱地传播信仰的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过的各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举行宗聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗和其他传

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗在法律面前一律平等,禁止散布关于宗的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本义原则。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通育法》第13(2)条禁止将育用于宗灌输、改变信仰和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗或信仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变信仰会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲,招兵买马。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗作为一个决定性因素的作用,传士力劝人们改变宗信仰造成个人和群体之间的裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation, expectative, expectorant, expectoration,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布仰的
2. 〈引〉劝人教的,劝人改宗的;发展教徒的
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展教徒的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme崇拜,盲;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme奉基督的各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人教的活动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通往往被当局管制,以防止任何传道活动

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展教徒的活动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教仰。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教活动。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展教徒的倾向,这造成了许多障碍。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗教标志就是那些过地传播仰的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过的各项决议,在不丹不允许改变仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使奉一种仰的徒改另一种仰(改宗和其他传教活动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主义原则。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变宗教会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲活动,招兵买马。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝人们改变宗教仰造成个人和群体之间的裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur, expérimentation, expérimenté, expérimenter, expert, expert-commptable, expert-comptable,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰的热忱
2. 〈〉劝入教的热忱,劝改宗的热忱;发展教徒的热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展教徒的热忱

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精性;activisme行动;christianisme信奉基督的各教派;communautarisme社区主义;athéisme论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme端主义,走端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行教的活动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展教徒的活动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教活动。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展教徒的倾向,这造成了许多障

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

注目的宗教标志就是那些过度热忱地传播信仰的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过的各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗和其他传教活动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他的尊严和违背本主义原则。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少怂恿支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教信仰和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或信仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变宗教信仰会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲活动,招兵买马。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝们改变宗教信仰造成个和群体之间的裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰的
2. 〈引〉劝人教的忱,劝人改忱;发展教徒的
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展教徒的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme崇拜,盲信,;sectaire派分子,派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme信奉基督的各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux教的;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人教的活动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展教徒的活动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变教信仰。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教活动。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展教徒的倾向,这造成了许多障碍。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的教标志就是那些忱地传播信仰的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通的各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举行教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(和其他传教活动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们的国籍、文化和教。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有教在法律面前一律平等,禁止散布关于教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主义原则。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于教灌输、改变教信仰和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

教或信仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变教信仰会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲活动,招兵买马。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝人们改变教信仰造成个人和群体之间的裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


explosibilité, explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰的热忱
2. 〈引〉劝人入教的热忱,劝人宗的热忱;发展教徒的热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展教徒的热忱

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme;christianisme信奉基督的各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入教的活义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展教徒的活也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允宗教信仰。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教活

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展教徒的倾向,这造成了多障碍。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗教标志就是那些过度热忱地传播信仰的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过的各项决议,在不丹不允信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有信仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒信另一种信仰(和其他传教活

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或信仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主义原则。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、宗教信仰和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或信仰自由权利的实际限制,包括劝诱宗教信仰会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲活,招兵买马。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决性因素的作用,传教士力劝人们宗教信仰造成个人和群体之间的裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


exprimer, expromission, expropriant, expropriante, expropriateur, expropriation, expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰的热忱
2. 〈引〉劝人入教的热忱,劝人改宗的热忱;发展教徒的热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展教徒的热忱

法语 助 手 版 权 所 有
词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme信奉基督的各教派;communautarisme社区主;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme极端主,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入教的活动,但定含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展教徒的活动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教活动。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展教徒的倾向,这造成了许多障碍。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗教标志就是那些过度热忱地传播信仰的标志和

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

据国民议会为了避免社区不和而通过的各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗和其他传教活动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主原则。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教信仰和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或信仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变宗教信仰会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲活动,招兵买马。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝人们改变宗教信仰造成个人和群体之间的裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰的热忱
2. 〈〉劝入教的热忱,劝改宗的热忱;发展教徒的热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展教徒的热忱

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精性;activisme行动;christianisme信奉基督的各教派;communautarisme社区主义;athéisme论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme端主义,走端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行教的活动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展教徒的活动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教活动。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展教徒的倾向,这造成了许多障

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

注目的宗教标志就是那些过度热忱地传播信仰的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过的各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗和其他传教活动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他的尊严和违背本主义原则。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少怂恿支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教信仰和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或信仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变宗教信仰会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲活动,招兵买马。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝们改变宗教信仰造成个和群体之间的裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


extrascolaire, extra-sensible, extrasensoriel, extrasensorielle, extrastatutaire, extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布
2. 〈引〉劝人入教忱,劝人改宗忱;发展教徒
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性发展教徒

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme崇拜,盲,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme奉基督各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入活动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士往往被当局管制,以防止任何传道活动

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展教徒活动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教活动。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示发展教徒倾向,这造成了许多障碍。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目宗教标志就是那些过度忱地传播标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过各项决议,在不丹不允许改变

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学课目带有传播宗教色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使奉一种徒改另一种改宗和其他传教活动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变,充分尊重他们国籍、文化和宗教。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教宣传、羞辱他人尊严和违背人本主义原则。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教和强迫同化

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展良性循环。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或自由权利实际限制,包括劝诱改变宗教会构成《刑法》所列犯罪行为,委员会感到关注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲活动,招兵买马。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素作用,传教士力劝人们改变宗教造成个人和群体之间裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


extravaser, extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰热忱
2. 〈引〉劝人入教热忱,劝人热忱;发展教徒热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性发展教徒热忱

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire派分子,派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme信奉基督各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入活动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展教徒活动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许教信仰。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教活动。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示发展教徒倾向,造成了许多障碍。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目教标志就是那些过度热忱地传播信仰标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过各项决议,在不丹不允许变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布员犯有变信仰罪和非法举行教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学课目带有传播色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰信徒信另一种信仰(和其他传教活动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或变信仰,充分尊重他们国籍、文化和教。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有教在法律面前一律平等,禁止散布关于宣传、羞辱他人尊严和违背人本主义原则。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于教灌输、教信仰和强迫同化

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们能力,一点在一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展良性循环。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

教或信仰自由权利实际限制,包括劝诱教信仰会构成《刑法》所列犯罪行为,委员会感到关注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲活动,招兵买马。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑教作为一个决定性因素作用,传教士力劝人们教信仰造成个人和群体之间裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统教团体也因使用具有侵略性或“不道德”形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,