法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】时效
prescription immédiate瞬间时效
prescription décennale10年时效
prescription acquisitive取得时效
prescription extinctive [libératoire]消灭时效
prescription (criminelle)刑事时效

2. 规定;指示
les prescriptions de la loi法律具体规定
prescription de manuels scolaires par les enseignants教师指定购买学校教材

3. 【医学】药方, 处方;嘱咐
prescription médicale药方
suivre les prescriptions d'un médecin遵医嘱

常见用法
on ne peut le poursuivre, il y a prescription我们不能起诉他,因为有时效

近义词:
commandement,  disposition,  indication,  injonction,  ordre,  loi,  précepte,  règle,  péremption,  instruction,  ordonnance,  recommandation,  décret
反义词:
condamnation,  interdiction
联想词
prescrit规定;ordonnance;prescrire规定;observance遵守,;pilule药,剂;posologie剂量;injonction命令,指令,禁令,训令;délai期限,时限;procédure诉讼程序;consultation请教,咨询;contraception避孕,节育;

Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.

如果您有任何需要,请将具体规格及相关之要求告知。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

除性时效适用权利不受妨碍

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易义务是一项法律规定

Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.

修订后《原则》还强调了披露要求

Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.

要找到补救方法我们需要处方

Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.

评价资源中心中评价计划似乎较为全面、合规。

Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.

现有法律制度要求不尽相同,或偏重于不大要求,或偏重于比较要求。

Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.

“时限连续不得由于同一目进一步索赔要求而暂停

Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.

我们秉着高时效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。

La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.

字母`U'表示符合6.3.5.1.6要求特别容器。

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为了避免违反时限肯尼亚敦促各国加快工作。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用通信形式实质性要求

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠

Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.

需要帮助最不发达国家中小企业满足环境要求

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使第二份文件中详细要求

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有不太式,有则比较式。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机构一些详细要求

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境要求影响目前对最不发达国家出口产生一种特殊效果。

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。

Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.

环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 prescription 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,
n.f.
1. 【法律】
prescription immédiate瞬间
prescription décennale10年
prescription acquisitive取得
prescription extinctive [libératoire]消灭
prescription (criminelle)刑事

2. 规定;指示
les prescriptions de la loi法律具体规定
prescription de manuels scolaires par les enseignants教师指定购校教材

3. 【医】药方, 处方;嘱咐
prescription médicale药方
suivre les prescriptions d'un médecin遵医嘱

常见用法
on ne peut le poursuivre, il y a prescription我们不能起诉他,因为有

近义词:
commandement,  disposition,  indication,  injonction,  ordre,  loi,  précepte,  règle,  péremption,  instruction,  ordonnance,  recommandation,  décret
反义词:
condamnation,  interdiction
联想词
prescrit规定;ordonnance;prescrire规定;observance遵守,奉行;pilule丸药,丸剂;posologie剂量;injonction命令,指令,禁令,训令;délai;procédure诉讼程序;consultation请教,咨询;contraception避孕,节育;

Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.

如果您有任何需要,请将具体规格及相关之要求告知。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

除性适用权利不受妨碍

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易义务是一项法律规定

Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.

修订后《原则》还强调了披露要求

Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.

要找到正确补救方法我们需要正确处方

Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.

评价资源中心中评价计划似乎较为全面、合规。

Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.

现有法律制度要求不尽相同,或偏重于不大正式要求,或偏重于比较正式要求。

Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.

连续不得由于同一目进一步索赔要求而暂停

Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.

我们秉着高效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。

La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.

字母`U'表示符合6.3.5.1.6要求特别容器。

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为了避免违反肯尼亚敦促各国加快工作。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用通信形式实质性要求

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠

Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.

需要帮助最不发达国家中小企业满足环境要求

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使第二份文件中详细要求

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有不太正式,有则比较正式。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机构一些详细要求

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境要求影响目前对最不发达国家出口产生一种特殊效果。

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。

Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.

环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prescription 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,
n.f.
1. 【法律】时效
prescription immédiate瞬间时效
prescription décennale10年时效
prescription acquisitive取得时效
prescription extinctive [libératoire]消灭时效
prescription (criminelle)刑事时效

2. 规定;指示
les prescriptions de la loi法律的具体规定
prescription de manuels scolaires par les enseignants教师指定购买的学校教材

3. 【医学】药方, 处方;嘱咐
prescription médicale药方
suivre les prescriptions d'un médecin遵医嘱

常见用法
on ne peut le poursuivre, il y a prescription我们不能起他,因为有时效

近义词:
commandement,  disposition,  indication,  injonction,  ordre,  loi,  précepte,  règle,  péremption,  instruction,  ordonnance,  recommandation,  décret
反义词:
condamnation,  interdiction
联想词
prescrit规定;ordonnance;prescrire规定;observance遵守,奉行;pilule丸药,丸剂;posologie剂量;injonction命令,指令,禁令,训令;délai期限,时限;procédure序;consultation请教,咨询;contraception避孕,节育;

Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.

如果您有任何需要,请将具体规格及相关之要求告知。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

除性时效的适用权利不受妨碍

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易义务是一项法律规定

Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.

修订后的《原则》还强要求

Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.

要找到正确的补救方法我们需要正确的处方

Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.

评价资源中心中的评价计划似乎较为全面、合规。

Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.

现有法律制度的要求不尽相同,或偏重于不大正式的要求,或偏重于比较正式的要求。

Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.

“时限的连续不得由于同一目的的进一步索赔要求而暂停

Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.

我们秉着高时效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。

La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.

字母`U'表示符合6.3.5.1.6要求的特别容器。

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为避免违反时限肯尼亚敦促各国加快工作。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定对采购中所用的通信形式的实质性要求

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。

Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.

需要帮助最不发达国家的中小企业满足环境要求

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的第二份文件中的详细要求

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太正式,有的则比较正式。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到这些融资机构的一些详细的要求

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境要求的影响目前对最不发达国家的出口产生一种特殊的效果。

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。

Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.

新的环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prescription 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,
n.f.
1. 【法律】时效
prescription immédiate瞬间时效
prescription décennale10年时效
prescription acquisitive取得时效
prescription extinctive [libératoire]消灭时效
prescription (criminelle)刑事时效

2. 规定;
les prescriptions de la loi法律的具体规定
prescription de manuels scolaires par les enseignants教师定购买的学校教材

3. 【医学】药方, 处方;嘱咐
prescription médicale药方
suivre les prescriptions d'un médecin遵医嘱

常见用法
on ne peut le poursuivre, il y a prescription我们不能起诉他,因为有时效

近义词:
commandement,  disposition,  indication,  injonction,  ordre,  loi,  précepte,  règle,  péremption,  instruction,  ordonnance,  recommandation,  décret
反义词:
condamnation,  interdiction
联想词
prescrit规定;ordonnance;prescrire规定;observance遵守,奉行;pilule丸药,丸剂;posologie剂量;injonction命令,令,禁令,训令;délai期限,时限;procédure诉讼程序;consultation请教,咨询;contraception避孕,节育;

Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.

如果您有任何需要,请将具体规格及相关之要求告知。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

除性时效的适用权利不受妨碍

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易义务是项法律规定

Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.

修订后的《原则》还强调了披露要求

Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.

要找到正确的补救方法我们需要正确的处方

Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.

评价资源中心中的评价计划似乎较为全面、合规。

Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.

现有法律制度的要求不尽相同,或偏重于不大正式的要求,或偏重于比较正式的要求。

Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.

“时限的连续不得由于同目的的索赔要求而暂停

Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.

我们秉着高时效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。

La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.

字母`U'表符合6.3.5.1.6要求的特别容器。

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为了避免违反时限肯尼亚敦促各国加快工作。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用的通信形式的实质性要求

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。

Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.

需要帮助最不发达国家的中小企业满足环境要求

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的第二份文件中的详细要求

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太正式,有的则比较正式。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机构的些详细的要求

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境要求的影响目前对最不发达国家的出口产生种特殊的效果。

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。

Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.

新的环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 prescription 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,
n.f.
1. 【法律】时效
prescription immédiate瞬间时效
prescription décennale10年时效
prescription acquisitive取得时效
prescription extinctive [libératoire]消灭时效
prescription (criminelle)刑事时效

2. 定;指示
les prescriptions de la loi法律的具体
prescription de manuels scolaires par les enseignants教师指定购买的学校教材

3. 【医学】药方, 处方;嘱咐
prescription médicale药方
suivre les prescriptions d'un médecin遵医嘱

常见用法
on ne peut le poursuivre, il y a prescription我们不能起诉他,因为有时效

词:
commandement,  disposition,  indication,  injonction,  ordre,  loi,  précepte,  règle,  péremption,  instruction,  ordonnance,  recommandation,  décret
词:
condamnation,  interdiction
联想词
prescrit定;ordonnance;prescrire定;observance遵守,奉行;pilule丸药,丸剂;posologie剂量;injonction命令,指令,禁令,训令;délai期限,时限;procédure诉讼程序;consultation请教,咨询;contraception避孕,节育;

Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.

如果您有任何需要,请将具体格及相关之要求告知。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

除性时效的适用权利不受妨碍

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易务是一项法律

Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.

修订后的《原则》还强调了披露要求

Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.

要找到正确的补救方法我们需要正确的处方

Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.

评价资源中心中的评价计划似乎较为全面、合

Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.

有法律制度的要求不尽相同,或偏重于不大正式的要求,或偏重于比较正式的要求。

Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.

“时限的连续不得由于同一目的的进一步索赔要求而暂停

Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.

我们秉着高时效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。

La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.

字母`U'表示符合6.3.5.1.6要求的特别容器。

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为了避免时限肯尼亚敦促各国加快工作。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款定了对采购中所用的通信形式的实质性要求

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。

Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.

需要帮助最不发达国家的中小企业满足环境要求

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的第二份文件中的详细要求

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太正式,有的则比较正式。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机构的一些详细的要求

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境要求的影响目前对最不发达国家的出口产生一种特殊的效果。

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。

Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.

新的环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prescription 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,
n.f.
1. 【法律】时效
prescription immédiate瞬间时效
prescription décennale10年时效
prescription acquisitive取得时效
prescription extinctive [libératoire]消灭时效
prescription (criminelle)刑事时效

2. 规定;指示
les prescriptions de la loi法律具体规定
prescription de manuels scolaires par les enseignants师指定购买学校

3. 【医学】药方, 处方;嘱咐
prescription médicale药方
suivre les prescriptions d'un médecin遵医嘱

常见用法
on ne peut le poursuivre, il y a prescription我们不能起诉他,因为有时效

近义词:
commandement,  disposition,  indication,  injonction,  ordre,  loi,  précepte,  règle,  péremption,  instruction,  ordonnance,  recommandation,  décret
反义词:
condamnation,  interdiction
联想词
prescrit规定;ordonnance;prescrire规定;observance遵守,奉行;pilule丸药,丸剂;posologie剂量;injonction命令,指令,禁令,训令;délai期限,时限;procédure诉讼程序;consultation;contraception避孕,节育;

Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.

如果您有任何需要,请将具体规格及相关之要求告知。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

除性时效适用权利不受妨碍

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易义务是一项法律规定

Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.

修订后》还强调了披露要求

Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.

要找到正确补救方法我们需要正确处方

Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.

评价资源中心中评价计划似乎较为全面、合规。

Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.

现有法律制度要求不尽相同,或偏重于不大正式要求,或偏重于比较正式要求。

Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.

“时限连续不得由于同一目进一步索赔要求而暂停

Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.

我们秉着高时效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。

La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.

字母`U'表示符合6.3.5.1.6要求特别容器。

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为了避免违反时限肯尼亚敦促各国加快工作。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用通信形式实质性要求

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠

Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.

需要帮助最不发达国家中小企业满足环境要求

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使第二份文件中详细要求

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有不太正式,有比较正式。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机构一些详细要求

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境要求影响目前对最不发达国家出口产生一种特殊效果。

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。

Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.

环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prescription 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,
n.f.
1. 【法律】
prescription immédiate瞬间
prescription décennale10年
prescription acquisitive取得
prescription extinctive [libératoire]消灭
prescription (criminelle)刑事

2. 规定;指示
les prescriptions de la loi法律的具体规定
prescription de manuels scolaires par les enseignants教师指定购买的学校教材

3. 【医学】药方, 处方;嘱咐
prescription médicale药方
suivre les prescriptions d'un médecin遵医嘱

常见用法
on ne peut le poursuivre, il y a prescription我们不能起诉他,因为有

近义词:
commandement,  disposition,  indication,  injonction,  ordre,  loi,  précepte,  règle,  péremption,  instruction,  ordonnance,  recommandation,  décret
反义词:
condamnation,  interdiction
联想词
prescrit规定;ordonnance;prescrire规定;observance遵守,奉行;pilule丸药,丸剂;posologie剂量;injonction命令,指令,禁令,训令;délai期限,限;procédure诉讼程序;consultation请教,咨询;contraception避孕,节育;

Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.

如果您有任何需要,请将具体规格及相关之

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

的适用权利不受妨碍

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易义务是一项法律规定

Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.

修订后的《原则》还强调了披露

Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.

要找到正确的补救方法我们需要正确的处方

Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.

评价资源中心中的评价计划似乎较为全面、合规。

Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.

现有法律制度的不尽相同,或偏重于不大正式的要,或偏重于比较正式的要

Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.

限的连续不得由于同一目的的进一步索赔而暂停

Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.

我们秉着高效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。

La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.

字母`U'表示符合6.3.5.1.6的特别容器。

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为了避免违反肯尼亚敦促各国加快工作。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用的通信形式的实质

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。

Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.

需要帮助最不发达国家的中小企业满足环境

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的第二份文件中的详细

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种中有的不太正式,有的则比较正式。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机构的一些详细的

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境的影响目前对最不发达国家的出口产生一种特殊的效果。

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式并不会带来太多负担。

Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.

新的环境、健康和食品安全更加严格、频繁、复杂和相互交织。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prescription 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,
n.f.
1. 【法律】时效
prescription immédiate瞬间时效
prescription décennale10年时效
prescription acquisitive取得时效
prescription extinctive [libératoire]消灭时效
prescription (criminelle)刑事时效

2. ;指示
les prescriptions de la loi法律的具体
prescription de manuels scolaires par les enseignants教师指购买的学校教材

3. 【医学】药, 处;嘱咐
prescription médicale
suivre les prescriptions d'un médecin医嘱

常见用法
on ne peut le poursuivre, il y a prescription我们不能起诉他,因为有时效

近义词:
commandement,  disposition,  indication,  injonction,  ordre,  loi,  précepte,  règle,  péremption,  instruction,  ordonnance,  recommandation,  décret
反义词:
condamnation,  interdiction
联想词
prescrit;ordonnance;prescrire;observance守,奉行;pilule丸药,丸剂;posologie剂量;injonction命令,指令,禁令,训令;délai期限,时限;procédure诉讼程序;consultation请教,咨询;contraception避孕,节育;

Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.

如果您有任何需要,请将具体格及相关之要求告知。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

除性时效的适用权利不受妨碍

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易义务是一项法律

Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.

修订后的《原则》还强调了披露要求

Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.

要找到正确的补救法我们需要正确的

Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.

资源中心中的计划似乎较为全面、合

Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.

现有法律制度的要求不尽相同,或偏重于不大正式的要求,或偏重于比较正式的要求。

Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.

“时限的连续不得由于同一目的的进一步索赔要求而暂停

Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.

我们秉着高时效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。

La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.

字母`U'表示符合6.3.5.1.6要求的特别容器。

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为了避免违反时限肯尼亚敦促各国加快工作。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款了对采购中所用的通信形式的实质性要求

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。

Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.

需要帮助最不发达国家的中小企业满足环境要求

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的第二份文件中的详细要求

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太正式,有的则比较正式。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机构的一些详细的要求

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境要求的影响目前对最不发达国家的出口产生一种特殊的效果。

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。

Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.

新的环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prescription 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,
n.f.
1. 【法律】
prescription immédiate瞬间
prescription décennale10年
prescription acquisitive
prescription extinctive [libératoire]消灭
prescription (criminelle)刑事

2. 规定;指示
les prescriptions de la loi法律的具体规定
prescription de manuels scolaires par les enseignants教师指定购买的学校教材

3. 【医学】药方, 处方;嘱咐
prescription médicale药方
suivre les prescriptions d'un médecin遵医嘱

常见用法
on ne peut le poursuivre, il y a prescription我们不能起诉他,因为有

近义词:
commandement,  disposition,  indication,  injonction,  ordre,  loi,  précepte,  règle,  péremption,  instruction,  ordonnance,  recommandation,  décret
反义词:
condamnation,  interdiction
联想词
prescrit规定;ordonnance;prescrire规定;observance遵守,奉行;pilule丸药,丸剂;posologie剂量;injonction命令,指令,禁令,训令;délai期限,限;procédure诉讼程序;consultation请教,咨询;contraception避孕,节育;

Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.

如果您有任何需要,请将具体规格及相关之要求告知。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

除性的适用权利不受妨碍

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易义务是一项法律规定

Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.

修订后的《原则》还强调了披露要求

Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.

要找到正确的补救方法我们需要正确的处方

Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.

评价资源中心中的评价计划似乎较为全面、合规。

Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.

现有法律制度的要求不尽相同,或偏重于不大正式的要求,或偏重于比较正式的要求。

Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.

限的连续不由于同一目的的进一步索赔要求而暂停

Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.

我们秉品质、热忱地为广大客户提供服务。

La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.

字母`U'表示符合6.3.5.1.6要求的特别容器。

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为了避免违反肯尼亚敦促各国加快工作。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用的通信形式的实质性要求

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。

Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.

需要帮助最不发达国家的中小企业满足环境要求

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的第二份文件中的详细要求

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太正式,有的则比较正式。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机构的一些详细的要求

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境要求的影响目前对最不发达国家的出口产生一种特殊的果。

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。

Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.

新的环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prescription 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


préscolarisation, préscolariser, prescripteur, prescriptibilité, prescriptible, prescription, prescription (établie, conventionnelle), prescriptions de nature chaude, prescrire, prescrit,