法语助手
  • 关闭
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯滋病/滋病率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把滋病率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对滋病病流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的滋病流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

,乌克兰最近的数据显示,孕妇的率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的滋病阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,滋病/滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了滋病流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中控制努力减少疟疾流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

待行为和严重程度是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低一致命疾病发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目宗旨是确定性暴力程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒流行未作过全国性调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近数据显示,孕妇感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记艾滋病毒阳性人数13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

些数据并不能反映暴力程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的病流很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

虐待为的和严重程度的什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

些数字使南斯拉夫居于低发病率国家列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰这种流行病流行

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前流行约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中控制努减少疟疾流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为和严重程度原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努,降这一致命疾病发生

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目宗旨是确定性程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于发病国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒流行未作过全国性调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家艾滋病毒流行程度高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近数据显示,孕妇感染正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记艾滋病毒阳性人数13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染仍然

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中发病仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

坦是艾滋病毒/艾滋病感染较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南拉夫居于低发病国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是毒/感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,毒/在全国总人口中的仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 及; ; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,