法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 异议, 反对, 反对意见
faire [formuler] une objection à...对…出异议, 对…表示反对
Cette proposition n'a soulevé aucune objection .这项建议没有引起任何异议。
Si vous n'y voyez pas d'objection .如果您不反对的话。

2. objection de conscience (为了道德上或宗教上的原因)拒服兵役

常见用法
soulever des objections引起反对意见

助记:
ob对立+ject掷+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

动词变化:
objectiver
副词变化:
objectivement
近义词:
contestation,  contradiction,  empêchement,  critique,  réfutation,  remarque,  rétorsion,  inconvénient,  obstacle,  opposition,  représentation,  observation,  protestation,  réplique,  réponse,  difficulté
反义词:
approbation,  acquiescement,  adhésion,  assentiment
联想词
affirmation;justification辩解,辩护,辩白;argumentation辩论,争论,论证;proposition建议,议;assertion主张,法,断,论点;réticence沉默,缄默,保;explication,解释;conscience意识,知觉,良心;question问题,问话;idée看法,想法;hypothèse假设,假,假;

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未任何异议

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并没有因为这个反对意见而感到窘迫

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,反对关系到保出保的权利。

S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.

没有人反对,我们就这样做。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.

主席,如果没有听到反对意见,她即认为该项案文获得通过。

Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.

如果没有人反对,我就认为委员会愿意这样做。

Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.

如果没有人反对,就这样决

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.

如果没有异议,我将认为大会同意这项建议。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂议事规则。

Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.

我的特别代表对厄立特里亚政府的决表示极力反对。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.

除非有人反对,我将认为大会同意这一建议。

Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.

如果没有异议,他就认为委员会同意这些请求。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有异议,他就根据惯例,认为委员会愿意接受这一请求。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.

咨询委员会不反对设置上述员额。

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.

因此,它决收回这方面的反对意见

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objection 的法语例句

用户正在搜索


antispasmodique, antispastique, antisportif, antistat, antistatique, antistéatogène, Antisterone, antistine, antistreptokinase, antistreptolysine,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,
n.f.
1. 异议, 反对, 反对意见
faire [formuler] une objection à...对…出异议, 对…表示反对
Cette proposition n'a soulevé aucune objection .这项建议没有引起任何异议。
Si vous n'y voyez pas d'objection .如果您不反对的话。

2. objection de conscience (为了道德上上的原因)拒服兵役

常见用法
soulever des objections引起反对意见

助记:
ob对立+ject掷+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

动词变化:
objectiver
副词变化:
objectivement
近义词:
contestation,  contradiction,  empêchement,  critique,  réfutation,  remarque,  rétorsion,  inconvénient,  obstacle,  opposition,  représentation,  observation,  protestation,  réplique,  réponse,  difficulté
反义词:
approbation,  acquiescement,  adhésion,  assentiment
联想词
affirmation断言,肯定;justification辩解,辩护,辩白;argumentation辩论,争论,论证;proposition建议,议;assertion主张,说法,断言,论点;réticence沉默,缄默,保留;explication说明,解释;conscience意识,知觉,良心;question问题,问话;idée看法,想法;hypothèse假设,假定,假说;

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未任何异议

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并没有因为这个反对意见

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,反对关系保留国出保留的权利。

S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.

没有人反对,我们就这样做。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.

主席说,如果没有听反对意见,她即认为该项案文获得通过。

Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.

如果没有人反对,我就认为委员会愿意这样做。

Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.

如果没有人反对,就这样决定。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.

如果没有异议,我将认为大会同意这项建议。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.

我的特别代表对厄立特里亚政府的决定表示极力反对。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.

除非有人反对,我将认为大会同意这一建议。

Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.

如果没有异议,他就认为委员会同意这些请求。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有异议,他就根据惯例,认为委员会愿意接受这一请求。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.

咨询委员会不反对设置上述员额。

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.

因此,它决定收回这方面的反对意见

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objection 的法语例句

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,
n.f.
1. 异, , 意见
faire [formuler] une objection à...出异, …表示
Cette proposition n'a soulevé aucune objection .这项建有引起任何异
Si vous n'y voyez pas d'objection .如果您不的话。

2. objection de conscience (为了道德上或宗教上的原因)拒服兵役

常见用法
soulever des objections引起意见

助记:
ob立+ject掷+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

动词变化:
objectiver
副词变化:
objectivement
近义词:
contestation,  contradiction,  empêchement,  critique,  réfutation,  remarque,  rétorsion,  inconvénient,  obstacle,  opposition,  représentation,  observation,  protestation,  réplique,  réponse,  difficulté
义词:
approbation,  acquiescement,  adhésion,  assentiment
联想词
affirmation断言,肯定;justification辩解,辩护,辩白;argumentation辩论,争论,论证;proposition;assertion主张,说法,断言,论点;réticence沉默,缄默,保留;explication说明,解释;conscience意识,知觉,良心;question问题,问话;idée看法,想法;hypothèse假设,假定,假说;

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未任何

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并有因为这个意见而感到窘迫

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由查访。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,关系到保留国出保留的权

S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.

有人,我们就这样做。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会程。

La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.

主席说,如果有听到意见,她即认为该项案文获得通过。

Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.

如果有人,我就认为委员会愿意这样做。

Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.

如果有人,就这样决定。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.

如果有异,我将认为大会同意这项建

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果意见,他认为缔约国会希望通过该暂定事规则。

Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.

我的特别代表厄立特里亚政府的决定表示极力

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.

除非有人,我将认为大会同意这一建

Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.

如果有异,他就认为委员会同意这些请求。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果有异,他就根据惯例,认为委员会愿意接受这一请求。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.

咨询委员会不设置上述员额。

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人否则,我现在就将决草案付诸表决。

Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.

因此,它决定收回这方面的意见

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会该行动方案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objection 的法语例句

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,
n.f.
1. 异议, 对, 对意见
faire [formuler] une objection à...对…出异议, 对…表示
Cette proposition n'a soulevé aucune objection .这项建议没有引起任何异议。
Si vous n'y voyez pas d'objection .如果您不对的话。

2. objection de conscience (为了道德上或宗教上的原因)拒服兵役

常见用法
soulever des objections引起对意见

助记:
ob对立+ject掷+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

动词变化:
objectiver
副词变化:
objectivement
词:
contestation,  contradiction,  empêchement,  critique,  réfutation,  remarque,  rétorsion,  inconvénient,  obstacle,  opposition,  représentation,  observation,  protestation,  réplique,  réponse,  difficulté
词:
approbation,  acquiescement,  adhésion,  assentiment
联想词
affirmation断言,肯定;justification辩解,辩护,辩白;argumentation辩论,争论,论证;proposition建议,议;assertion主张,说法,断言,论点;réticence沉默,缄默,保留;explication说明,解释;conscience意识,心;question问题,问话;idée看法,想法;hypothèse假设,假定,假说;

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未任何异议

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并没有因为这个意见而感到窘迫

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由对查访。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,对关系到保留国出保留的权利。

S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.

没有人对,我们就这样做。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.

主席说,如果没有听到对意见,她即认为该项案文获得通过。

Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.

如果没有人对,我就认为委员会愿意这样做。

Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.

如果没有人对,就这样决定。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.

如果没有异议,我将认为大会同意这项建议。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.

我的特别代表对厄立特里亚政府的决定表示极力对。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.

除非有人对,我将认为大会同意这一建议。

Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.

如果没有异议,他就认为委员会同意这些请求。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有异议,他就根据惯例,认为委员会愿意接受这一请求。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.

咨询委员会不对设置上述员额。

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.

因此,它决定收回这方面的意见

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objection 的法语例句

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,
n.f.
1. 异议, 反对, 反对意见
faire [formuler] une objection à...对…出异议, 对…表示反对
Cette proposition n'a soulevé aucune objection .这项建议没有引起任何异议。
Si vous n'y voyez pas d'objection .如果您不反对的话。

2. objection de conscience (为了道德上或宗教上的原因)拒服兵役

常见用法
soulever des objections引起反对意见

助记:
ob对立+ject掷+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

近义词:
contestation,  contradiction,  empêchement,  critique,  réfutation,  remarque,  rétorsion,  inconvénient,  obstacle,  opposition,  représentation,  observation,  protestation,  réplique,  réponse,  difficulté
反义词:
approbation,  acquiescement,  adhésion,  assentiment
affirmation断言,肯定;justification辩解,辩护,辩白;argumentation辩论,争论,论证;proposition建议,议;assertion主张,说法,断言,论点;réticence沉默,缄默,保留;explication说明,解释;conscience意识,知觉,良心;question问题,问话;idée看法,法;hypothèse假设,假定,假说;

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未任何异议

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并没有因为这个反对意见而感到窘迫

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,反对关系到保留国出保留的权利。

S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.

没有人反对,我们就这样做。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.

主席说,如果没有听到反对意见,她即认为该项案文获得通过。

Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.

如果没有人反对,我就认为委员会愿意这样做。

Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.

如果没有人反对,就这样决定。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.

如果没有异议,我将认为大会同意这项建议。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.

我的特别代表对厄立特里亚政府的决定表示极力反对。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.

除非有人反对,我将认为大会同意这一建议。

Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.

如果没有异议,他就认为委员会同意这些请求。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有异议,他就根据惯例,认为委员会愿意接受这一请求。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.

咨询委员会不反对设置上述员额。

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.

因此,它决定收回这方面的反对意见

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objection 的法语例句

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,
n.f.
1. , 反, 反意见
faire [formuler] une objection à..., …表示反
Cette proposition n'a soulevé aucune objection .这项建没有引起任何
Si vous n'y voyez pas d'objection .如果您不反的话。

2. objection de conscience (为了道德上或宗教上的原因)拒服兵役

常见用法
soulever des objections引起反意见

助记:
ob立+ject掷+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

动词变化:
objectiver
副词变化:
objectivement
近义词:
contestation,  contradiction,  empêchement,  critique,  réfutation,  remarque,  rétorsion,  inconvénient,  obstacle,  opposition,  représentation,  observation,  protestation,  réplique,  réponse,  difficulté
反义词:
approbation,  acquiescement,  adhésion,  assentiment
联想词
affirmation断言,肯定;justification辩解,辩护,辩白;argumentation辩论,争论,论证;proposition;assertion主张,说法,断言,论点;réticence沉默,缄默,;explication说明,解释;conscience意识,知觉,良心;question问题,问话;idée看法,想法;hypothèse假设,假定,假说;

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未任何

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并没有因为这个意见而感窘迫

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反查访。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,反关系的权利。

S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.

没有人反,我们就这样做。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会程。

La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.

主席说,如果没有听意见,她即认为该项案文获得通过。

Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.

如果没有人反,我就认为委员会愿意这样做。

Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.

如果没有人反,就这样决定。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.

如果没有,我将认为大会同意这项建

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反意见,他认为缔约国会希望通过该暂定事规则。

Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.

我的特别代表厄立特里亚政府的决定表示极力反

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.

除非有人反,我将认为大会同意这一建

Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.

如果没有,他就认为委员会同意这些请求。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有,他就根据惯例,认为委员会愿意接受这一请求。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.

咨询委员会不反设置上述员额。

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人否则,我现在就将决草案付诸表决。

Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.

因此,它决定收回这方面的意见

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会该行动方案没有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objection 的法语例句

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,
n.f.
1. 异议, 反对, 反对意见
faire [formuler] une objection à...对…出异议, 对…表示反对
Cette proposition n'a soulevé aucune objection .这项建议没有引起任何异议。
Si vous n'y voyez pas d'objection .如果您不反对的

2. objection de conscience (为了道德上或宗教上的原因)拒服兵役

常见用法
soulever des objections引起反对意见

助记:
ob对立+ject掷+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

动词
objectiver
副词
objectivement
近义词:
contestation,  contradiction,  empêchement,  critique,  réfutation,  remarque,  rétorsion,  inconvénient,  obstacle,  opposition,  représentation,  observation,  protestation,  réplique,  réponse,  difficulté
反义词:
approbation,  acquiescement,  adhésion,  assentiment
联想词
affirmation断言,肯定;justification辩解,辩护,辩白;argumentation辩论,争论,论证;proposition建议,议;assertion主张,说法,断言,论点;réticence沉默,缄默,保留;explication说明,解释;conscience意识,知觉,良心;question题,;idée法,想法;hypothèse假设,假定,假说;

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未任何异议

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并没有因为这个反对意见而感到窘迫

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,反对关系到保留国出保留的权利。

S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.

没有人反对,我们就这样做。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.

主席说,如果没有听到反对意见,她即认为该项案文获得通过。

Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.

如果没有人反对,我就认为委员会愿意这样做。

Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.

如果没有人反对,就这样决定。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.

如果没有异议,我将认为大会同意这项建议。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.

我的特别代表对厄立特里亚政府的决定表示极力反对。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.

除非有人反对,我将认为大会同意这一建议。

Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.

如果没有异议,他就认为委员会同意这些请求。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有异议,他就根据惯例,认为委员会愿意接受这一请求。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.

咨询委员会不反对设置上述员额。

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.

因此,它决定收回这方面的反对意见

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objection 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,
n.f.
1. , 反, 反意见
faire [formuler] une objection à..., …表示反
Cette proposition n'a soulevé aucune objection .这项建没有引起任何
Si vous n'y voyez pas d'objection .如果您不反的话。

2. objection de conscience (为了道德上或宗教上的原因)拒服兵役

常见用法
soulever des objections引起反意见

助记:
ob立+ject掷+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

动词变化:
objectiver
副词变化:
objectivement
近义词:
contestation,  contradiction,  empêchement,  critique,  réfutation,  remarque,  rétorsion,  inconvénient,  obstacle,  opposition,  représentation,  observation,  protestation,  réplique,  réponse,  difficulté
反义词:
approbation,  acquiescement,  adhésion,  assentiment
联想词
affirmation断言,肯定;justification辩解,辩护,辩白;argumentation辩论,争论,论证;proposition;assertion主张,说法,断言,论点;réticence沉默,缄默,;explication说明,解释;conscience意识,知觉,良心;question问题,问话;idée看法,想法;hypothèse假设,假定,假说;

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未任何

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并没有因为这个意见而感窘迫

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反查访。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,反关系的权利。

S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.

没有人反,我们就这样做。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会程。

La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.

主席说,如果没有听意见,她即认为该项案文获得通过。

Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.

如果没有人反,我就认为委员会愿意这样做。

Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.

如果没有人反,就这样决定。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.

如果没有,我将认为大会同意这项建

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反意见,他认为缔约国会希望通过该暂定事规则。

Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.

我的特别代表厄立特里亚政府的决定表示极力反

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.

除非有人反,我将认为大会同意这一建

Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.

如果没有,他就认为委员会同意这些请求。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有,他就根据惯例,认为委员会愿意接受这一请求。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.

咨询委员会不反设置上述员额。

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人否则,我现在就将决草案付诸表决。

Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.

因此,它决定收回这方面的意见

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会该行动方案没有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objection 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,
n.f.
1. 异议, 反, 反意见
faire [formuler] une objection à...出异议, …表示反
Cette proposition n'a soulevé aucune objection .这项建议没有引起任何异议。
Si vous n'y voyez pas d'objection .如果您不反的话。

2. objection de conscience (为了道德上或宗教上的原因)拒服兵役

常见用法
soulever des objections引起反意见

ob立+ject掷+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

动词变化:
objectiver
副词变化:
objectivement
近义词:
contestation,  contradiction,  empêchement,  critique,  réfutation,  remarque,  rétorsion,  inconvénient,  obstacle,  opposition,  représentation,  observation,  protestation,  réplique,  réponse,  difficulté
反义词:
approbation,  acquiescement,  adhésion,  assentiment
联想词
affirmation断言,肯定;justification辩解,辩护,辩白;argumentation辩论,争论,论证;proposition建议,议;assertion主张,说法,断言,论点;réticence沉默,缄默,保留;explication说明,解释;conscience意识,知觉,良心;question问题,问话;idée看法,想法;hypothèse假设,假定,假说;

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审组成,辩护人一方未任何异议

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并没有因为这个意见而感到窘迫

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反查访。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,反关系到保留国出保留的权利。

S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.

没有人反,我们就这样做。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.

主席说,如果没有听到反意见,她即认为该项案文获得通过。

Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.

如果没有人反,我就认为委员会愿意这样做。

Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.

如果没有人反,就这样决定。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.

如果没有异议,我将认为大会同意这项建议。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.

我的特别代表厄立特里亚政府的决定表示极力反

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.

除非有人反,我将认为大会同意这一建议。

Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.

如果没有异议,他就认为委员会同意这些请求。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有异议,他就根据惯例,认为委员会愿意接受这一请求。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.

咨询委员会不反设置上述员额。

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.

因此,它决定收回这方面的意见

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会该行动方案没有异议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objection 的法语例句

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver,