On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒
倡议
运动。


On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒
倡议
运动。
Cette information orientera et alimentera les futures campagnes antitabac.
应该承认就
草
消费而言是令人担
。
La lutte antitabac peut favoriser la réalisation des huit objectifs du Millénaire pour le développement.
草管制有助于实现8项千年发展目标。
Le consensus politique tend vers la mise en place d'une politique de lutte antitabac efficace.
对有效
草管制
政治共识正在形成。
Singapour est également membre de l'Organe intergouvernemental de négociation sur la Convention-cadre pour la lutte antitabac.
新加坡还是
草管制框架公
政府间谈判机构
成员。
En outre, le Comité rend hommage à l'État partie pour les campagnes antialcool, antidrogue et antitabac qu'il a menées.
另外,委员会赞扬该缔
国反酗酒、反毒品和反吸
运动。
Un dossier d'information sur les interventions législatives antitabac est en cours de réalisation pour aider les États Membres.
目前正在准备一个关于
草管制立法干预
信息包,以
助会员国。
Le Canada est un des chefs de file de l'appui à l'élaboration de la Convention-cadre pour la lutte antitabac (CCLAT).
加拿大坚定支持制定《
草管制框架公
》。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多
戒
咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗
人士提供免费咨询服务。
Par ailleurs, ces études invitent à considérer, dans le cadre de la lutte antitabac, certains questions liées à la demande.
这些研究还提出在
草管制中需要考虑
一些需求问题。
La Convention-cadre ayant été adoptée, l'application des dispositions d'ensemble relatives à la lutte antitabac dans chaque pays est désormais une priorité.
由于框架公
通过,在国家一级执

所载
综合
草管制规定现在成了优先事项。
Ils ont également recommandé de veiller à ce que la lutte antitabac soit bien intégrée dans les stratégies de développement nationales.
此外还建议审查目前将控制
草
活动纳入国家发展战略
情况。
Nous pouvons appuyer une convention-cadre efficace pour la lutte antitabac, convention qui fait actuellement l'objet de négociations, et c'est en notre pouvoir.
我们可以支持目前正在谈判
强有力
草管制框架公
----这在我们力所能及
范围内。
Jusqu'ici, 12 projets financés par la Banque dans 11 pays ont comporté des activités de lutte antitabac, et plusieurs autres sont en préparation.
· 迄今,在11个国家执
了12个由世界银
资助
项目,其中均包括
草管制活动,目前正在筹备另外几个项目。
Le système des coordonnateurs résidents des Nations Unies peut jouer un rôle précieux dans le renforcement des activités de lutte antitabac dans les pays.
联合国驻地
调员制度可在国家一级促进全球
草管制活动方面发挥宝贵
作用。
La Convention est un très bon exemple d'instrument qui peut servir de référence pour la mise en œuvre efficace d'une politique nationale de lutte antitabac.
该公
是一个非常好
例子,它说明一项文书可以用作有效执
国家
草管制政策
基线。
L'objectif était de connaître les habitudes des fumeurs, et de savoir quelle serait la réaction du public à un éventuel durcissement de la réglementation antitabac.
民意测验要了解
是这些人
吸
习惯,并搜集信息,说明公众会对更严格
限制吸
措施做出怎样
反映。
L'EMTJ a été conçue pour renforcer les capacités des pays en matière de conception, d'exécution et d'évaluation de programmes de lutte et de prévention antitabac.
全球青年吸
情况普查
目
是提高各国设计、执
和评价
草管制和预防方案
能力。
Les succès remportés dans les campagnes antitabac et la promotion de ces efforts dans certains pays industrialisés doivent encore faire école dans le reste du monde.
在一些工业化国家,减少尼古丁成瘾
努力和宣传取得成效,但世界其他地方尚未开展这种活动。
Des progrès ont été accomplis dans la formulation et l'application d'une législation (par exemple dans le cadre de la Convention-cadre pour la lutte antitabac de l'OMS).
在推动制定和执
立法(例如通过世卫组织《
草控制框架公
》)方面已经取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。