Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
在处理前, 将液化废物穿过一个超声波混合机,使难溶混的有机物乳化(环境署 2004a)。
Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
在处理前, 将液化废物穿过一个超声波混合机,使难溶混的有机物乳化(环境署 2004a)。
La méthode française met en jeu le mélange de deux liquides non miscibles dans une colonne, l'effet étant similaire à celui obtenu en secouant une bouteille contenant de l'huile et de l'eau.
法国的工艺是将萃取塔中2种不溶的液
混和,由此产生类似于摇晃1瓶油水混合液的结果。
Dans le procédé d'échange chimique liquide-liquide, deux phases liquides non miscibles (aqueuse et organique) sont mises en contact par circulation à contre-courant de façon à obtenir un effet de cascade correspondant à plusieurs milliers d'étages de séparation.
在液-液化学交换过程中,两种不混溶的液相(水相和有机相)接触,结果给出数千分离级的级联效果。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
在处理前, 将化废物穿过一个超声波混
,使难溶混
有
物乳化(环境署 2004a)。
La méthode française met en jeu le mélange de deux liquides non miscibles dans une colonne, l'effet étant similaire à celui obtenu en secouant une bouteille contenant de l'huile et de l'eau.
法国工艺是将萃取塔中2种不
溶
体混和,由此产生类似于摇晃1瓶油水混
结果。
Dans le procédé d'échange chimique liquide-liquide, deux phases liquides non miscibles (aqueuse et organique) sont mises en contact par circulation à contre-courant de façon à obtenir un effet de cascade correspondant à plusieurs milliers d'étages de séparation.
在-
化学交换过程中,两种不混溶
相(水相和有
相)作逆流接触,结果给出数千分离级
级联效果。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
在处理前, 将液化废物穿过一个超声波混合机,使难混的有机物乳化(环境署 2004a)。
La méthode française met en jeu le mélange de deux liquides non miscibles dans une colonne, l'effet étant similaire à celui obtenu en secouant une bouteille contenant de l'huile et de l'eau.
法国的工艺是将萃取塔中2种不的液体混和,由此产生类似于摇晃1瓶油水混合液的结果。
Dans le procédé d'échange chimique liquide-liquide, deux phases liquides non miscibles (aqueuse et organique) sont mises en contact par circulation à contre-courant de façon à obtenir un effet de cascade correspondant à plusieurs milliers d'étages de séparation.
在液-液化学交换过程中,两种不混的液相(水相和有机相)作逆流接触,结果给出
离级的级联效果。
声明:以上例句、词性类均由
联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
在处理前, 将液废物穿过一个超声波混合机,使难溶混的有机物乳
(
署 2004a)。
La méthode française met en jeu le mélange de deux liquides non miscibles dans une colonne, l'effet étant similaire à celui obtenu en secouant une bouteille contenant de l'huile et de l'eau.
法国的工艺是将萃取塔中2种不溶的液体混和,由此产生类似于摇
1
水混合液的结果。
Dans le procédé d'échange chimique liquide-liquide, deux phases liquides non miscibles (aqueuse et organique) sont mises en contact par circulation à contre-courant de façon à obtenir un effet de cascade correspondant à plusieurs milliers d'étages de séparation.
在液-液学交换过程中,两种不混溶的液相(水相和有机相)作逆流接触,结果给出数千分离级的级联效果。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
在处理前, 将液化废物穿过一个超声波混合机,使难溶混有机物乳化(环境署 2004a)。
La méthode française met en jeu le mélange de deux liquides non miscibles dans une colonne, l'effet étant similaire à celui obtenu en secouant une bouteille contenant de l'huile et de l'eau.
法国工艺是将萃取塔中2种不
溶
液体混和,由此产生类似于摇晃1瓶油水混合液
结果。
Dans le procédé d'échange chimique liquide-liquide, deux phases liquides non miscibles (aqueuse et organique) sont mises en contact par circulation à contre-courant de façon à obtenir un effet de cascade correspondant à plusieurs milliers d'étages de séparation.
在液-液化学交换过程中,两种不混溶液相(水相和有机相)作逆流接触,结果给出数千分离
联效果。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
处理前, 将液化废物穿过一个超声波混合
,使难溶混的有
物乳化(环境署 2004a)。
La méthode française met en jeu le mélange de deux liquides non miscibles dans une colonne, l'effet étant similaire à celui obtenu en secouant une bouteille contenant de l'huile et de l'eau.
法国的工艺是将萃取塔中2种不溶的液体混
,由此产生类似于摇晃1瓶油水混合液的结果。
Dans le procédé d'échange chimique liquide-liquide, deux phases liquides non miscibles (aqueuse et organique) sont mises en contact par circulation à contre-courant de façon à obtenir un effet de cascade correspondant à plusieurs milliers d'étages de séparation.
液-液化学交换过程中,两种不混溶的液相(水相
有
相)作逆流接触,结果给出数千分离级的级联效果。
声明:以上例、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
在处理前, 液化废物穿过一个超声波
合机,使难溶
的有机物乳化(环境署 2004a)。
La méthode française met en jeu le mélange de deux liquides non miscibles dans une colonne, l'effet étant similaire à celui obtenu en secouant une bouteille contenant de l'huile et de l'eau.
法国的工艺是塔中2种不
溶的液体
,
此产生类似于摇晃1瓶油水
合液的结果。
Dans le procédé d'échange chimique liquide-liquide, deux phases liquides non miscibles (aqueuse et organique) sont mises en contact par circulation à contre-courant de façon à obtenir un effet de cascade correspondant à plusieurs milliers d'étages de séparation.
在液-液化学交换过程中,两种不溶的液相(水相
有机相)作逆流接触,结果给出数千分离级的级联效果。
声明:以上例句、词性分类均联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
在处理前, 将液化废物穿过一个超声波混合机,使难混的有机物乳化(环境署 2004a)。
La méthode française met en jeu le mélange de deux liquides non miscibles dans une colonne, l'effet étant similaire à celui obtenu en secouant une bouteille contenant de l'huile et de l'eau.
法国的工艺是将萃取塔中2种不的液体混和,由此产生类似于摇晃1瓶油水混合液的结果。
Dans le procédé d'échange chimique liquide-liquide, deux phases liquides non miscibles (aqueuse et organique) sont mises en contact par circulation à contre-courant de façon à obtenir un effet de cascade correspondant à plusieurs milliers d'étages de séparation.
在液-液化学交换过程中,两种不混的液相(水相和有机相)作逆流接触,结果给出
离级的级联效果。
声明:以上例句、词性类均由
联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
在处理前, 将液化废物个超声波混合机,使难溶混的有机物乳化(环境署 2004a)。
La méthode française met en jeu le mélange de deux liquides non miscibles dans une colonne, l'effet étant similaire à celui obtenu en secouant une bouteille contenant de l'huile et de l'eau.
法国的工艺是将萃取塔2
不
溶的液体混和,由此产生类似于摇晃1瓶油水混合液的结果。
Dans le procédé d'échange chimique liquide-liquide, deux phases liquides non miscibles (aqueuse et organique) sont mises en contact par circulation à contre-courant de façon à obtenir un effet de cascade correspondant à plusieurs milliers d'étages de séparation.
在液-液化学交换程
,
不混溶的液相(水相和有机相)作逆流接触,结果给出数千分离级的级联效果。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。