La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有司是一家匈
利母
司在
克注册的子
司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈利代表团准备与其他代表团合作,以促成这一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用文尼亚语和匈
利语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新的法规并未对匈利的许可证制度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈利警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈利代表团极感兴趣地等待听到许诺的评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
克电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以匈
利语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈利人的唯一的少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设司(“管道”)是一家按照匈
利法律组建的,从事营造业的
司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈利外交部的帮助下进行的。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈利的研究优先是节省能源的技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%的供应商利用匈利邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈利文化中心的维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈利
民无须官方许可即可出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保证,他将在这一努力中得到匈利代表团的全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组的建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈利代表团建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈表团与圣马力诺
表团一
票反对贝宁的提议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈母公司在斯洛伐克注册的子公司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈表团准备与其他
表团合作,以促成这一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新的法规并未对匈的许可证制度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈表团极感兴趣地等待听到许诺的评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以匈语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈人的唯一的少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈法律组建的,从事营造业的公司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈外交部的帮助下进行的。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈的研究优先是节省能源的技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%的供应商用匈
邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈文化中心的维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈公民无须官方许可即可出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保证,他在这一努力中得到匈
表团的全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组的建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈表团建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝
议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈利母公司在斯洛伐克
子公司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈利代表团准备与其他代表团合作,以促成这一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈利语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新法规并未对匈
利
许可证制度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈利警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈利代表团极感兴趣地等待听到许诺
评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本全国性节目,其中三套以匈
利语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈利人
唯一
少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈利法律组建
,从事营造业
公司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈利外交部
帮助下进行
。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈利
研究优先是节省能源
技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%供应商利用匈
利邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈利文化中心
维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈利公民无须官方许可即可出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保证,他将在这一努力中得到匈利代表团
全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈利代表团建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁
提议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈利母公司在斯洛伐克注册
子公司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈利代表团准备与其他代表团合作,以促成这一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈利语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新法
并未对匈
利
许可证制度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈利警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈利代表团极感兴趣地等待听到许诺
评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本全国性节目,其中三套以匈
利语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈利人
唯一
少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈利法律组建
,从事营造业
公司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈利外交部
帮助下进行
。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈利
研究优先是节省能源
技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%供应商利用匈
利邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈利代表团建议在“汇集区”之前添
“那一部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈利文化中心
维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈利公民无须官方许可即可出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他证,他将在这一努力中得到匈
利代表团
全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈利代表团建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈利母公司在斯洛伐
注册的子公司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈利代表团准备与其他代表团合作,以促成这一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈利语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新的法规并未对匈利的许
度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈利警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈利代表团极感兴趣地等待听到许诺的评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以匈
利语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛是在外表上有别于其他匈
利
的唯一的少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈利法律组建的,从事营造业的公司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈利外交部的帮助下进行的。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈利的研究优先是节省能源的技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%的供应商利用匈利邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈利文化中心的维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈利公民无须官方许
即
出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我以向他保
,他将在这一努力中得到匈
利代表团的全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组的建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈利代表团建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁
提议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈利母公司在斯洛伐克注册
子公司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈利代表团准备与其他代表团合作,以促成这一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混,
采用斯洛文尼亚语和匈
利语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新法规并未对匈
利
许可证制度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈利警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈利代表团极感兴趣地等待听到许诺
评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本全国性节目,其中三套以匈
利语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛是在外表上有别于其他匈
利
唯一
少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈利法律组建
,从事营造业
公司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈利外交部
帮助下进行
。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈利
研究优先是节省能源
技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%供应商利用匈
利邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈利文化中心
维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈利公民无须官方许可即可出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保证,他将在这一努力中得到匈利代表团
全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈利代表团建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈利
马力诺
一样将投票反对贝宁的提议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈利母公司在斯洛伐克注册的子公司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈利
准备
其他
合作,以促成这一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈利语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新的法规并未对匈利的许可证制度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈利警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈利
极感兴趣地等待听到许诺的评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以匈利语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外上有别于其他匈
利人的唯一的少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈利法律组建的,从事营造业的公司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈利外交部的帮助下进行的。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈利的研究优先是节省能源的技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%的供应商利用匈利邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈利
建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈利文化中心的维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈利公民无须官方许可即可出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保证,他将在这一努力中得到匈利
的全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组的建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈利
建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁
提议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈母公司在斯洛伐克注册
子公司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈代表团准备与
他代表团合作,以促成这一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新法规并未对匈
许可证制度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈代表团极感兴趣地等待听到许诺
评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本全国性节目,
套以匈
语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于他匈
人
唯一
少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈法律组建
,从事营造业
公司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈外交部
帮助下进行
。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈研究优先是节省能源
技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%供应商
用匈
邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈文化
心
维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈公民无须官方许可即可出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保证,他将在这一努力得到匈
代表团
全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈代表团建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈代表团与圣马力
代表团一样将投票反对贝宁
提议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈母公司在斯洛伐克注册
子公司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈代表团准备与其他代表团合作,以促成这一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新法规并未对匈
可证制度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈代表团极感兴趣地等待听到
评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本全国性节目,其中三套以匈
语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈人
唯一
少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈法律组建
,从事营造业
公司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈外交部
帮助下进行
。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈研究优先是节省能源
技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%供应商
用匈
邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈文化中心
维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈公民无须官方
可即可出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保证,他将在这一努力中得到匈代表团
全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈代表团建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。