Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上运
商有多年的合作。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上运
商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上或者
。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上和
的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上或
活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的上政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年
合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参当位于试开采
上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡
条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我伙计对河
上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头域
研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果是大型与小型企业之间
后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会促进实施对儿童有利
上游政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上运
商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙的上
都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上或者
。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上和
的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上或
活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施儿童有利的上
政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与游运
商有多年
合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡
条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我伙计对河
下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而采取行动,我们就可以更好地保护平
。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济,
应该
于依赖
游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好渡
准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与游和下游
活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系案中,金融
面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其游源头区域
研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果是大型与小型企业之间
后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利游政策,这一点很重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
果我们
一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
果事先即执行
一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
一委员会可以提前准备在企业中
行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促实施对儿童有利的上游政策,
一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与运
商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济,不应该过于依赖
。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被载,以便任何人免费
载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与和
的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的政策,这一点很重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与游运
商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在,不应该过于依赖
游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的游政策,这一点很重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果溯流而上采取行动,
就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这委员会可以提前准备在企业中
行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促实施对儿童有利的上游政策,这
点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。