法语助手
  • 关闭
n.m.
, 上流
le pays d'amont 地区
vent d'amont 〈引申〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

词:
aval
想词
aval;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上或者

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的上政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方, 山上

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参当位于试开采上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
, 上流
le pays d'amont 地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval;confluent合处,流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙的上都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上或者

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施儿童有利的上政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
游,
le pays d'amont 游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于, 山

en amont de
loc.prép.
在…
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与游运商有多年合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而采取行动,我们就可以更好地保护平

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济应该于依赖游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与和下游活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系案中,金融面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其游源头区域研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利游政策,这一点很重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合,汇流;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

果我们一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

果事先即执行一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

一委员会可以提前准备在企业中行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促实施对儿童有利的上游政策,一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
,
le pays d'amont 地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于方的, 山

en amont de
loc.prép.
在…的
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济,不应该过于依赖

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被载,以便任何人免费载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的政策,这一点很重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
游,
le pays d'amont 游地区
vent d'amont 〈引申义〉内
en amont , à l'amont 最初阶段, 一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于方的, 山

en amont de
loc.prép.
在…的
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与游运商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

,不应该过于依赖游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与和下游的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其游源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的游政策,这一点很重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果溯流而上采取行动,就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

委员会可以提前准备在企业中行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促实施对儿童有利的上游政策,这点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,