法语助手
  • 关闭
n.m.
【矿物】
plaque [carton] d'amiante
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique,有毒;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温何农药用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土许多建筑物涂有一层水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突地区,房屋中经常会发现板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认预先防范措施拆除或运走层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚关切地注意到关于考虑封装而不是减少建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温列入《公约》附件三问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式系作一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因安全理由和存在,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于所引起对健康不利影响进行了广泛研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】
plaque [carton] d'amiante 棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

这些建筑物可能导致棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向大会建议,将本温纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了棉拆工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆或运走棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

大会从未审议过将温棉列入《公》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

棉(蛇纹形式的系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

棉(蛇纹形式的作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方会建议,将本温石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方会从未审议过将温石棉列入《公约》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique,有毒;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土许多建筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员向缔约方大建议,将本温石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突地区,房屋中经常发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大从未审议过将温石棉列入《公约》附件三问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起对健康不利影响进行了广泛研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique,有毒;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土许多建筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉灰尘已经“安全”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切注意到关于考虑封装而不是减少石棉建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件三问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起对健康不利影响进行了广泛研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

何事实表明,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件三的问

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列入事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

几年来已对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有五种形式的石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

工期间,没有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘空气中

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不减少石棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传为安全理由和存石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员决定向缔约方大,将本温石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉的

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大从未审过将温石棉列入《公约》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique,有毒;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土许多建筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉灰尘已经“安全”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切注意到关于考虑封装而不是减少石棉建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件三题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起对健康不利影响进行了广泛研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉纳入附件

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,