法语助手
  • 关闭
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都鼓掌

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站起来,为他们鼓掌,掌声持很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
演员们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

狂热地为演说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋时候,他们都了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场代表团

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

同时,外面来一阵鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩表演

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有人都站了起来,为他们声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

我进屋的时候,他们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

项任命经鼓掌表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向员们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我时候,他们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员这精彩鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有人都站了起来,他们鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋时候,他们都了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有人都站了起来,为他们了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业员为这精彩的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

均以鼓掌通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的都站了起来,为他们鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂地为演说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

希望将以鼓掌方式通过议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人为这精彩的表鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得到

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo士经鼓掌当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

会以鼓掌方式决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔士经鼓掌当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众热地为演说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

家长、教师和专业人员为这精彩的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任鼓掌表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,