Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织行
,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐,到大学生俱乐部
。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15将
有一个支持年轻受害人的
。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的行得到了巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密已是公开的秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项都在和平的环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似的。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平的权利应受到执法官员的尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州的200多名妇女参加了这个。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
自由权还受到多个宣言的保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐会,到大学生俱乐部会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个会还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人的会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的会
得到
巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法会。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密会已是公开的秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举政治
会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项会都在和平的环境中进
。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和会自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对会加强
限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次会未经批准,但警方允
举
。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举类似的
会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平会的权利应受到执法官员的尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州的200名妇女参加
这个
会。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
会自由权还受到
个宣言的保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,会,到大学生俱
部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人的集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这罕见的一次,也
欧洲和法国历史上最大的华人集会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密集会已的秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的集会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在和平的环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和集会自由宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对集会加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次集会未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似的集会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平集会的权利应受到执法官员的尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州的200多名妇女参加了这个集会。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
集会自由权还受到多个宣言的保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平集会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华因此组织游行
,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐,到大学生俱乐部
。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个还是满有趣
。
们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将有一个支持年轻受害
。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见一次,也是欧洲和法国历史上最大
华
。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”游行得到了巴黎警方
批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7被控参加非法
。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密已是公开
秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
数超过
事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项都在和平
环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平权利应受到执法官员
尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州200多名妇女参加了这个
。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
自由权还受到多个宣言
保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至,
音乐会,到大学生俱乐部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见一
,也是欧洲和法国历史上最大
华人集会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这主题为“安全、权利”
集会游行得到了巴黎警方
批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教密集会已是公
密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人集会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在和平环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和集会自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对集会加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两集会未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似集会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平集会权利应受到执法官员
尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州200多名妇女参加了这个集会。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
集会自由权还受到多个宣言保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平集会权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐会,到大学生俱乐部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣。人们彬彬有
,
相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见一次,也是欧洲和法国历史上最大
华人集会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”集会游行得到了巴黎警方
。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密集会已是公开秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人集会事先须获
。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在和平环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和集会自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对集会加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次集会未经,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似集会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平集会权利应受到执法官员
尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州200多名妇女参加了这个集会。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
集会自由权还受到多个宣言保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平集会权利。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三,听音乐会,到大学生俱乐部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支受害人的集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一,也是欧洲和法国历史上最大的华人集会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密集会已是公开的秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的集会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在和平的环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和集会自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对集会加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两集会未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似的集会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平集会的权利应受到执法官员的尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州的200多名妇女参加了这个集会。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
集会自由权还受到多个宣言的保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平集会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐会,到大学生俱乐部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星15
左右将会有一个支持年轻受害人的集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人集会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集会到了巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密集会已是公开的秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告内举
了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的集会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在和平的环境中进。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和集会自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对集会加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次集会未经批准,但警方允许举。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举类似的集会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平集会的权利应受到执法官员的尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州的200多名妇女参加了这个集会。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
集会自由权还受到多个宣言的保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平集会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐会,到大乐部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人的集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人集会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗集会已是公开的
。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的集会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在和平的环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和集会自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对集会加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次集会未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似的集会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平集会的权利应受到执法官员的尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州的200多名妇女参加了这个集会。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
集会自由权还受到多个宣言的保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平集会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三,听音乐会,到大学生俱乐部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有个支持年轻受害人的集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的,
是欧洲
法
历史上最大的华人集会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密集会已是公开的秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的集会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在平的环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社集会自由是宪法原则之
。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市对集会加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两集会未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全各地乡镇都将举行类似的集会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
平集会的权利应受到执法官员的尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州的200多名妇女参加了这个集会。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
集会自由权还受到多个宣言的保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有平集会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。