法语助手
  • 关闭

aller dans; entrer你~看看. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

他把一张便条从门下塞

Oui, on va directement voir la momie?

们直接看木乃伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝阻不要买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

第一次花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让在外面等着,而没有让/他不是让,而是让在外面等着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,只是要过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

的人和出来的人在门口挤成一团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越越生气,终于显出原报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才,到他屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制的卤汁倒把调好的牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把的信用卡吞了。

C'est là que ça se met.

这个从那儿插

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

这一点也必须被考虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,

aller dans; entrer你~看看. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

他把一张便条从门下塞

Oui, on va directement voir la momie?

们直接看木乃伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝阻不要买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

第一次花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让在外面等着,而没有让/他不是让,而是让在外面等着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,只是要过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇信箱,将两封信投了

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

的人和出来的人在门口挤成一团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越想越生气,终于显出原型并想闯报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才,到他屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制的卤汁倒,并把调好的牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把的信用卡吞了。

C'est là que ça se met.

这个从那儿插

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

这一点也必须被考虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,

aller dans; entrer你~. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

他把一张便条从门下塞进去

Oui, on va directement voir la momie?

我们直接进去伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么进去博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该进去了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝阻不要进去买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

第一次进去,我花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让我在外面等着,而没有让我进去/他不是让我进去,而是让我在外面等着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,只是进去要过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了进去

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能进去

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

进去的人和出来的人在门口挤成一团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们,终于显出原型并想闯进去报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否进去.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制的卤汁倒进去,并把调好的牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞进去了。

C'est là que ça se met.

这个从那儿插进去

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

这一点也必须被考虑进去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,

aller dans; entrer你~看看. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

把一张便条从门下塞进去

Oui, on va directement voir la momie?

直接进去看木乃伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么进去博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该进去了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝阻不要进去买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

第一次进去,我花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

让我在外面等着,而没有让我进去/不是让我进去,而是让我在外面等着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,只是进去要过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了进去

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能进去

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

进去的人和出来的人在门口挤成一团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟谈话,但什么也没有听进去

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地这才进去,到屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她犹豫着是否进去.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制的卤汁倒进去,并把调好的牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞进去了。

C'est là que ça se met.

这个从那儿插进去

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

这一点也必须被考虑进去

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,

aller dans; entrer你~看看. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

他把一张便条从门下塞

Oui, on va directement voir la momie?

们直接看木乃伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝阻不要买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

第一次花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让在外面等着,而没有让/他不是让,而是让在外面等着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,只是要过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

的人和出来的人在门口挤成一团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越越生气,终于显出原报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才,到他屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制的卤汁倒把调好的牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把的信用卡吞了。

C'est là que ça se met.

这个从那儿插

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

这一点也必须被考虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,

aller dans; entrer~. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

他把一张便条从门下塞

Oui, on va directement voir la momie?

我们直接木乃伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

怎么博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝阻不要买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

第一次,我花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让我在外面等着,而没有让我/他不是让我,而是让我在外面等着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

里几乎有尽有,只是要过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

的人和出来的人在门口挤成一团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越想越生气,终于显出原型并想闯报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们,到他屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制的卤汁倒,并把调好的牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞了。

C'est là que ça se met.

个从那儿插

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“弄个塑料袋然后把整个盆倒就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

一点也必须被考虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,

aller dans; entrer你~看看. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

他把张便条从门下塞

Oui, on va directement voir la momie?

我们直接看木乃伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国被劝阻不要买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

,我花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让我在外面等着,而没有让我/他不是让我,而是让我在外面等着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,只是要过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

和出来在门口挤成团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越想越生气,终于显出原型并想闯报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才,到他屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在家花店前,她们犹豫着是否.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制卤汁倒,并把调好牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把我信用卡吞了。

C'est là que ça se met.

这个从那儿插

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

点也必须被考虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车, 出租的房间, 出租飞机, 出租客房, 出租马车, 出租汽车, 出租汽车计费表, 出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,

aller dans; entrer你~看看. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

他把一张便条从门下塞

Oui, on va directement voir la momie?

我们直接看木乃伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝阻不买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

第一次,我花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让我在着,而没有让我/他不是让我,而是让我在着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,只是过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

的人和出来的人在门口挤成一团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越想越生气,终于显出原型并想闯报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才,到他屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制的卤汁倒,并把调好的牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞了。

C'est là que ça se met.

这个从那儿插

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

这一点也必须被考虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,

aller dans; entrer你~看看. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

他把张便条从门下塞

Oui, on va directement voir la momie?

我们直接看木乃伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国被劝阻不要买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

,我花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让我在外面等着,而没有让我/他不是让我,而是让我在外面等着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,只是要过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

和出来在门口挤成团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越想越生气,终于显出原型并想闯报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才,到他屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在家花店前,她们犹豫着是否.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制卤汁倒,并把调好牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把我信用卡吞了。

C'est là que ça se met.

这个从那儿插

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

点也必须被考虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,

aller dans; entrer你~看看. Vas-y jeter un coup d'œil.

Il a glissé un billet sous la porte.

他把一张便条从下塞进去

Oui, on va directement voir la momie?

我们直接进去看木乃伊吧?

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么进去博物馆呢?

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该进去了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝进去买东西。

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

第一次进去,我花了750卢比。

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让我外面等着,而没有让我进去/他是让我进去,而是让我外面等着。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,只是进去过安检。

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了进去

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就进去

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

进去的人和出来的人挤成一团。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋里。

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉一家花店前,她们犹豫着是否进去.

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制的卤汁倒进去,并把调好的牛肉锅底倒入。

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞进去了。

C'est là que ça se met.

这个从那儿插进去

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

这一点也必须被考虑进去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进去 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


进气滤网, 进气喷嘴, 进球得分, 进取, 进取心, 进去, 进入, 进入本题, 进入舱口, 进入第二轮,