Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅明新的资
是合理的,并且
明资
总数是合理的。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅明新的资
是合理的,并且
明资
总数是合理的。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
背景道路明是经常使用的。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这明此地被用于农业用途。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,我必须
明这些话错了。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他发放了“登记
明”卡。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可明歧视的正当性。
Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.
但他很快就明了自己的实力。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
实践明,这些活动是成功的。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,明这一点。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能明被告拒绝履行仲裁协议。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已明是恶劣和危险的。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还明出口符合外国规章条例。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定此种陈述是否具有任何明价值。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史明这一点。
La résolution que nous venons d'adopter à l'unanimité en témoigne.
我刚刚一致通过的决议
明了这一点。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚的男女必须提交收入明。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这明了你在指导工作方面的才干。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域的行为明国家可
这样做。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面的案例介绍似乎已明了这一点。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议的做法已明是无效的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
背景道路证明是经常使用的。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这证明此地被用于农业用途。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,须证明这些话错了。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他发放了“登记证明”卡。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观以证明歧视的正当性。
Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.
但他很快就证明了自己的实力。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
实践证明,这些活动是成功的。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证明这一点。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外国规章条例。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
La résolution que nous venons d'adopter à l'unanimité en témoigne.
刚刚一致通过的决议证明了这一点。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚的男女须提交收入证明。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面的才干。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域的行为证明国家以这样做。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面的案例介绍似乎已证明了这一点。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议的做法已证明是无效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
背景道路证明是经常使用的。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这证明此地被用于农业用途。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,我必须证明这些话错了。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他发放了“登记证明”卡。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可以证明歧视的正当性。
Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.
但他很快就证明了自己的实力。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
实践证明,这些活动是成功的。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证明这一点。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能证明被告拒绝履行仲。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外国规章条例。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应定此种陈述是否具有任何证明价值。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
La résolution que nous venons d'adopter à l'unanimité en témoigne.
我刚刚一致通过的决
证明了这一点。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面的才干。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域的行为证明国家可以这样做。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面的案例介绍似乎已证明了这一点。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决的做法已证明是无效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅证新
资源需要
合理
,并且证
资源总数
合理
。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
背景道路证常使用
。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这证此地被用于农业用途。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,我必须证
这些话错了。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他发放了“登记证
”卡。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可以证歧视
正当性。
Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.
但他很快就证了自
力。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
践证
,这些活动
成功
。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证这一点。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能证被告拒绝履行仲裁协议。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证
恶劣和危险
。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证出口符合外国规章条例。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定此种陈述否具有任何证
价值。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪历史足以证
这一点。
La résolution que nous venons d'adopter à l'unanimité en témoigne.
我刚刚一致通过
决议证
了这一点。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚男女必须提交收入证
。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证了你在指导工作方面
才干。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域行为证
国家可以这样做。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面案例介绍似乎已证
了这一点。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议做法已证
无效
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅新的资源需要是合理的,并且
资源总数是合理的。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
路
是经常使用的。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这此地被用于农业用途。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,我必须
这些话错了。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他发放了“登记
”卡。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可以歧视的正当性。
Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.
但他很快就了自己的实力。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
实,这些活动是成功的。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以这一点。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能被告拒绝履行仲裁协议。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已是恶劣和危险的。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要出口符合外国规章条例。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定此种陈述是否具有任何价值。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以这一点。
La résolution que nous venons d'adopter à l'unanimité en témoigne.
我刚刚一致通过的决议
了这一点。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚的男女必须提交收入。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这了你在指导工作方面的才干。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域的行为国家可以这样做。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面的案例介绍似乎已了这一点。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议的做法已是无效的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅证明新的资源需要的,并且证明资源总数
的。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
背景道路证明经常使用的。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这证明地被用于农业用途。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,我必须证明这些话错了。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他发放了“登记证明”卡。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可以证明歧视的正当性。
Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.
但他很快就证明了自己的实力。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
实践证明,这些活动成功的。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如,足以证明这一点。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明恶劣和危险的。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
外,还需要证明出口符
外国规章条例。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定种陈述
否具有任何证明价值。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
La résolution que nous venons d'adopter à l'unanimité en témoigne.
我刚刚一致通过的决议证明了这一点。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
外,打算结婚的男女必须提交收入证明。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面的才干。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域的行为证明国家可以这样做。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面的案例介绍似乎已证明了这一点。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议的做法已证明无效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅证新
资源需要是合
,并且证
资源总数是合
。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
景道路证
是经常使用
。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
证
此地被用于农业用途。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,我必须证
话错了。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他发放了“登记证
”卡。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可以证歧视
正当性。
Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.
但他很快就证了自己
实力。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
实践证,
活动是成功
。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证一点。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能证被告拒绝履行仲裁协议。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证
是恶劣和危险
。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证出口符合外国规章条例。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定此种陈述是否具有任何证价值。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪历史足以证
一点。
La résolution que nous venons d'adopter à l'unanimité en témoigne.
我刚刚一致通过
决议证
了
一点。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚男女必须提交收入证
。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
证
了你在指导工作方面
才干。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域行为证
国家可以
样做。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面案例介绍似乎已证
了
一点。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议做法已证
是无效
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
背景道路证明是经常使用的。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这证明此地被用于农业用途。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,我必须证明这些话错了。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向发放了“登记证明”卡。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可以证明歧视的正当性。
Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.
但很快就证明了自己的实力。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
实践证明,这些活动是成功的。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证明这一点。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的已证明是恶劣和危险的。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外国规章条例。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定此陈述是否具有任何证明价值。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
La résolution que nous venons d'adopter à l'unanimité en témoigne.
我刚刚一致通过的决议证明了这一点。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面的才干。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域的行为证明国家可以这样做。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面的案例介绍似乎已证明了这一点。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议的做法已证明是无效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅证新的资源需要是合理的,并且证
资源总数是合理的。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
背景道路证是经常使用的。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这证此
被用于农业用途。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,我必须证
这些话错了。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他发放了“登记证
”卡。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可以证歧视的正当性。
Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.
但他很快就证了自己的实力。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
实践证,这些活动是成功的。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证这一点。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能证被告拒绝履行仲裁协议。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证是恶劣和危险的。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证符合外国规章条例。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定此种陈述是否具有任何证价值。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证这一点。
La résolution que nous venons d'adopter à l'unanimité en témoigne.
我刚刚一致通过的决议证
了这一点。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚的男女必须提交收入证。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证了你在指导工作方面的才干。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域的行为证国家可以这样做。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面的案例介绍似乎已证了这一点。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议的做法已证是无效的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。