法语助手
  • 关闭

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克(利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人决定均应以无投票形式

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

会现在进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同规章,无证书可获得像现金待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

投资证券证书相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

会决定按照不必进行无投票规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是种通常以人为收货人不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有些法域将收货人提单视为种特殊类型可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

法达成协商一致的情况下,选举应采用投票方式

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以表决

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

投票方式通过直接普选产生议会成

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

候选人的一切决定均应以投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以投票方式

Il est procédé au vote au scrutin secret.

投票方式了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以投票方式

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以投票方式

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以投票形式,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

会成的选举应以投票方式

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

跨界运送货币和其他票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际业公司可发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

法达一致的情况下,选举应采用投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

投票方式通过直接普选产生议会员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会员的选举应投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

并以无投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进,因此应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照必进投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可发行不

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

法达成协商一致的情况下,选举采用方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都形式进行,因此不有任何提

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,举应采用无方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无方式通过直接普议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候人的一切决定均应以无的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行无

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有举均应以无方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

举以无方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

举应以无方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无方式推伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有举都以无形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的举应以无方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无的规定开始举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

法达成协商一致的情况下,选举应采用投票方

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将表决

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

投票方通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应投票的形作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应投票方

Il est procédé au vote au scrutin secret.

投票方了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举投票方

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应投票方

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并投票方推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都投票形,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应投票方

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选雷妮·弗罗斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,