法语助手
  • 关闭

议定书

添加到生词本


protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

提议对《议定书》进行修改程序应否成为《议定书》修正案一个组成分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书规定。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目通过议定书

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日内瓦四公第三号附加议定书,并将在不久将来批准这项附加议定书

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

《任择议定书》当时也尚未获得通过。

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公》新增议定书提案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔方都批准了议定书

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士批准第五议定书进程现已进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔国批准《公任择议定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公议定书国家应该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员会根据《任择议定书》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是一个迫使各国签署《京都议定书原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公》及其现有议定书提案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动国家应该加入《京都议定书》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都议定书》现在已经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,

protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

对《定书》进行修改的程序应否成为《定书》修正案的成部分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

注意到该定书的规定。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项定书

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目的通过定书

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日内瓦四公第三号附加定书,并将在不久的将来批准这项附加定书

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的定书》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

《任择定书》当时也尚未获得通过。

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公定书的提案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择定书》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔方都批准了全部的定书

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士批准第五定书的进程现已进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔国批准《公任择定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公定书的国家应该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员会根据《任择定书》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都定书》生效表示欢迎。

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是迫使各国签署《京都定书》的原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两日期都在《任择定书》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

任何关于《公》及其现有定书的提案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都定书》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都定书》现在已经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,

protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

提议对《议定书》进行修改程序应否成为《议定书》修正案一个组成部分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书规定。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经议定书

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目议定书

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日内瓦四公第三号附加议定书,并将在不久将来项附加议定书

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

《任择议定书》当时也尚未获得

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公》新增议定书提案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图《任择议定书》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔方都了全部议定书

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士第五议定书进程现已进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔《公任择议定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公议定书国家应该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员会根据《任择议定书》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

是一个迫使各国签署《京都议定书原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公》及其现有议定书提案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动国家应该加入《京都议定书》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都议定书》现在已经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,

protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

对《定书》进行修改的程序应否成为《定书》修正案的一个组成部分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

注意到该定书的规定。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项定书

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目的通过定书

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日内瓦四公第三号附加定书,并将在不久的将来批准这项附加定书

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的定书》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

《任择定书》当时也尚未获得通过。

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公》新增定书案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择定书》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有方都批准了全部的定书

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士批准第五定书的进程现已进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励国批准《公任择定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公定书的国家应该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员会根据《任择定书》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都定书》生效表示欢迎。

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是一个迫使各国签署《京都定书》的原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择定书》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

任何关于《公》及其现有定书案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都定书》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都定书》现在已经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,

protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

对《定书》进行修改的程序应否成为《定书》修正案的一个组成部分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

注意到该定书的规定。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威经通过批准这项定书

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目的通过定书

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日内瓦四公第三号附加定书,并将在不久的将来批准这项附加定书

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的定书》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

定书》当时也尚未获得通过。

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公》新增定书的提案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《定书》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔方都批准了全部的定书

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士批准第五定书的进程现进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员鼓励缔批准《公定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公定书家应该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员根据《定书》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四对《京都定书》生效表示欢迎。

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是一个迫使各签署《京都定书》的原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《定书》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

何关于《公》及其现有定书的提案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的家应该加入《京都定书》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都定书》现在经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,

protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

提议对《议定书》进行修改的程序为《议定书》修正案的一个组部分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书的规定。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目的通过议定书

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日内四公第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

《任择议定书》当时也尚未获得通过。

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公》新增议定书的提案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢阿图批准《任择议定书》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔方都批准了全部的议定书

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士批准第五议定书的进程现已进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔国批准《公任择议定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公议定书的国家该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员会根据《任择议定书》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是一个迫使各国签署《京都议定书》的原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公》及其现有议定书的提案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家该加入《京都议定书》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都议定书》现在已经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,

protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

提议对《》进行修改程序应否成为《》修正案一个组成部分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目通过

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

洛文尼亚签署了日内瓦四公第三号附加,并在不来批准这项附加

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

《任择》当时也尚未获得通过。

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公》新增提案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔方都批准了全部

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士批准第五进程现已进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔国批准《公任择》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公国家应该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员会根据《任择》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都》生效表示欢迎。

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是一个迫使各国签署《京都原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公》及其现有提案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动国家应该加入《京都》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都》现在已经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,

protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

对《定书》进行修改的程序应否成为《定书》修正案的成部分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

注意到该定书的规定。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项定书

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目的通过定书

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日内瓦四公第三号附加定书,并将在不久的将来批准这项附加定书

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的定书》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

《任择定书》当时也尚未获得通过。

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公定书的提案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择定书》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔方都批准了全部的定书

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士批准第五定书的进程现已进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔国批准《公任择定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公定书的国家应该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员会根据《任择定书》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都定书》生效表示欢迎。

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是迫使各国签署《京都定书》的原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两日期都在《任择定书》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

任何关于《公》及其现有定书的提案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都定书》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都定书》现在已经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,

protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

提议对《议定书》进行修改的程序应否成为《议定书》修正案的一个组成部分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书的规定。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目的通过议定书

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日议定书,并将在不久的将来批准这项议定书

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

《任择议定书》当时也尚未获得通过。

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公》新增议定书的提案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎努阿图批准《任择议定书》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔方都批准了全部的议定书

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士批准第五议定书的进程现已进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔国批准《公任择议定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公议定书的国家应该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员会根据《任择议定书》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩国对《京都议定书》生效表示欢迎。

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是一个迫使各国签署《京都议定书》的原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公》及其现有议定书的提案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都议定书》现在已经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,

protocole贸易~protocole commercial

La procédure proposée de modification du Protocole devrait-elle s'inscrire dans un ensemble d'amendements?

对《定书》进行修改的程序应否成为《定书》修正案的一个组成部分?

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

注意到该定书的规定。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威经通过批准这项定书

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目的通过定书

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日内瓦四公第三号附加定书,并将在不久的将来批准这项附加定书

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的定书》。

Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.

定书》当时也尚未获得通过。

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公》新增定书的提案。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《定书》。

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔方都批准了全部的定书

La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.

瑞士批准第五定书的进程现进入最后阶段。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员鼓励缔批准《公定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公定书家应该加入进来。

Il a enregistré 15 communications au titre du Protocole facultatif.

委员根据《定书》登记了15份来文。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四对《京都定书》生效表示欢迎。

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是一个迫使各签署《京都定书》的原因。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《定书》生效之前。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

何关于《公》及其现有定书的提案。

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的家应该加入《京都定书》。

Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.

我们高兴地看到,《京都定书》现在经生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定书 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购,