Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞台演
鞋,舞台服装。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞台演
鞋,舞台服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际舞台。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上他们表现如同艺术家们的
。
A.Que dites-vous de ce décor ?
觉得舞台布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞台上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在舞台上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的舞台,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治舞台。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞台上的竞争性并使她们的人民在世界舞台上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
演出鞋,
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在上他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界
上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞台演
鞋,舞台服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立舞台后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他舞台上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了舞台。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
舞台上他们表
同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得舞台布景何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲家
世界舞台上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上经济舞台的新成员都是经济强
。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他舞台上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的舞台,每个人扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治舞台。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们全球舞台上的竞争性并使她们的人民
世界舞台上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞
演出鞋,舞
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞后面
巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞上演一个小
色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际舞。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞上有一个小
?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我座位, 只能看到舞
一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞上他们表现出如同艺术家们
天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得舞布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞上影响力
流失是巨大
。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在舞上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大舞
,每个人在扮演着自己
色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治舞。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来选举中把他
继承人推上政治舞
。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞上
竞争性并使她们
人民在世界舞
上陷入永久性
二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
演出鞋,
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在上他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界
上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞
出鞋,舞
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带了国际舞
。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞有
个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞的
部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得舞布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登国际经济舞
的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在舞很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是个巨大的舞
,每个人在扮
着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
位巨人离开了世界政治舞
。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治舞
。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞的竞争性并使她们的人民在世界舞
陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走政治舞
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
演
鞋,
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语您开放音乐
!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在上他们表现
如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界
上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
演出鞋,
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我携手共创
神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在后面
巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在上演一个小丑
角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我座位, 只能看到
一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在上他
表现出如同艺术家
份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界上影响力
流失是巨大
。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大,每个人在扮演着自己
角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来选举中把他
继承人推上政治
。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我阻挠她
在全球
上
竞争性并使她
人民在世界
上陷入永久性
二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞
演出鞋,舞
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞神
!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
在舞
后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际舞。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞上他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得舞布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在舞上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的舞,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治舞。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治舞。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞上的竞争性并使她们的人民在世界舞
上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表妇女日益走上政治舞
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。